Année politique Suisse 1969 : / Die Gesetzgebung in den Kantonen / 3. Wirtschaft — Economie
Bern : Revision des Gastwirtschaftsgesetzes (Zulassung von Dachrestaurants in Hochhäusern, Einschränkung des Musik- und Tanzverbots in der Karwoche, Verlängerung der Polizeistunde am Freitag, Aufhebung der Bedürfnisklausel für Kleinhandel mit Wein und Bier) vom Grossen Rat in Beratung gezogen (Bund, 254, 30.10.69; 271, 19.11.69).
Schwyz : Gesetz über Förderung des Fremdenverkehrs (Einführung einer Beherbergungsabgabe, Ermächtigung der Gemeinden zur Erhebung einer Fremdentaxe, Subventionierung von Fremdenverkehrseinrichtungen und -organisationen) in der Volksabstimmung verworfen; Stimmfreigabe durch die Christlichsozialen (NZZ, 378, 24.6.69; Vat., 151, 3.7.69; 210, 11.9.69; 212, 13.9.69; 213, 15.9.69).
Appenzell Ausserrhoden : Neues Gesetz über Gastgewerbe und Kleinhandel mit alkoholhaltigen Getränken (Einführung des Fähigkeitsausweises, Verschärfung der Bedürfnisklausel, Verantwortlichkeit der Wirte für die Nachtruhe) von der Landsgemeinde angenommen (NZZ, 132, 28.2.69; 251, 25.4.69; Bund, 81, 9.4.69; 97, 28.4.69; vgl. SPJ, 1968, S. 140).
Graubünden : Gesetz über Bergführer- und Skilehrerwesen und Skiabfahrten in der Volksabstimmung angenommen (NBüZ, 110, 21.4.69; vgl. SPJ, 1968, S.141).
Vaud : Loi sur le tourisme (création d'un fonds d'équipement, institution d'un conseil du tourisme, augmentation des ressources, coordination des organes de promotion) proposée par le Conseil d'Etat (TLM, 325, 21.11.69).
Valais : Nouvelle loi sur les établissements publics et le commerce des boissons alcooliques (codification, législation des taxes de séjour et de tourisme, modernisations, fermeture facultative des établissement le dimanche matin, restriction à la clause du besoin) adoptée par le Grand Conseil, mais rejetée en votation populaire le 1.2.1970 (TLM, 135, 15.5.69; 140, 20.5.69; 143, 23.5.69; 33, 2.2.70; TdG, 116, 20.5.69; 119, 23.5.69; Lib., 194, 23.5.69; cf. APS, 1968, p. 141).
Neuchâtel : Modification de la loi sur les établissements publics (interdiction aux adolescents de moins de 16 ans de fréquenter les bars à café) adoptée par le Grand Conseil (PS, 222, 30.9.69; TLM, 273, 30.9.69).
Copyright 2014 by Année politique suisse
Dieser Text wurde ab Papier eingescannt und kann daher Fehler enthalten.