Année politique Suisse 1986 :   / Die Gesetzgebung in den Kantonen / 1. Grundlagen der Staatsordnung - Eléments du système politique
print
Stimmrecht — Droit de vote
Baselstadt: Verfassungsänderung für die Herabsetzung des Stimm- und Wahlrechtsalters auf 18 Jahre vom Regierungsrat vorgelegt (BaZ, 3.9.86).
Luzern: Verfassungsinitiative der Jungen CVP «Mehr Gemeindeautonomie — Stimmrechtsalter 18 auf Gemeindeebene» von Regierung und Parlament zur Annahme empfohlen und in der Volksabstimmung vom 7.12. mit 52,7% Ja-Stimmen angenommen (Vat., 6.5.86; 25.6.86; 18.11.86; 3.12.86; 6.12.86; 4'12.86; vgl. SPJ, 1985, S. 198).
Thurgau: Initiative für die Herabsetzung des Stimm- und Wahlrechtsalters auf 18 Jahre vom Grossen Rat zuhanden der Volksabstimmung angenommen (SGT, 23.8.86; 29.8.86; 6.11.86; 21.11.86; vgl. SPJ, 1985, S. 198).
Ticino: Modifica costituzionale per l'abbassamento del diritto di voto e di eleggibilità a 18 anni approvata dal Gran Consiglio, però respinta in votazione popolare dell'8 giugno dal 54,7% dei votanti (CdT, 18.1.86; 27.1.86; 8.2.86; 17.3.86; 2.7.86; 9.7.86; v. APS, 1985, p. 198).
Zürich: Behördeninitiative des Grossen Gemeinderates Winterthur für eine Ergänzung der Kantonsverfassung (Kqmpetenz der Gemeinden zur Herabsetzung des Stimm- und Wahlrechtsalters auf 18 Jahre in ihrem Bereich): Kantonsrat verweigert definitive Unterstützung (NZZ, 13.2.86; 13.5.86 ; 24.6.86 ; vgl. SPJ, 1985, S. 198). — Einzelinitiative für die Herabsetzung des Stimm- und Wahlrechtsalters auf 18 Jahre von Regierung und Kantonsrat zur Annahme empfohlen, aber in der Volksabstimmung vom 7.12. mit 52,2% Nein-Stimmen abgelehnt. Nein-Parolen von NA und Demokraten (NZZ, 13.2.86; 13.5.86; 24.6.86; 18.11.86; 8.12.86; TA, 24.6.86; 20.11.86; 8.12.86; vgl. SPJ, 1985, S. 198).