Année politique Suisse 1986 :   / Die Gesetzgebung in den Kantonen / 4. Infrastruktur – Infrastructure
print
Bodenrecht, Bauordnung, Raumplanung— Droit foncier, règlements de construction, aménagement du territoire
Aargau: Einführungsgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland (Anpassung an Bundesgesetzgebung durch Regelung der bisher in einer Verordnung erfassten Materie auf Gesetzesstufe; zusätzliche kantonale Bestimmung, wonach natürlichen Personen der Kauf von Hauptwohnungen am Ort ihres Wohnsitzes erlaubt werden kann) zur Vernehmlassung vorgelegt (AT, 18.7.86).
Appenzell Ausserrhoden: Änderung des Einführungsgesetzes zum Bundesgesetz über den Grundstückerwerb durch Ausländer (Anpassung an Bundesrecht; zusätzliche kantonale Bestimmung, wonach natürlichen Personen der Kauf von Haupt- und unter bestimmten Bedingungen auch von Zweitwohnungen sowie von Wohneinheiten in Apparthotels bewilligt werden kann) vom Grossen Rat in Beratung gezogen (SGT, 25.11.86; 9.12.86).
Appenzell Innerrhoden : Neues Gesetz über die Flurgenossenschaften vom Grossen Rat in Beratung gezogen (SGT, 25.11.86).
Baselstadt: Drei unformulierte Initiativen betreffend Gestaltung des Kasernenareals (Grünfläche auf freiem Arealteil ; Forderungen für den Bau eines unterirdischen bzw. gegen den Bau eines unter- oder oberirdischen Parkings) vom Grossen Rat zur Ablehnung empfohlen. Grossratsbeschluss in dieser Angelegenheit (unbebaute Arealteile als Grünfläche; Bau eines unterirdischen Parkhauses) vom Grossen Rat dem obligatorischen Referendum unterstellt (BaZ, 23.10.86; vgl. SPJ, 1984, S. 199). — Initiative für die Einweisung des St.-Alban-Dreiecks in die Grünzone zurückgezogen nach ablehnender Empfehlung und Annahme eines Gegenvorschlags durch den Grossen Rat (BaZ, 23.10.86; vgl. SPJ, 1984, S. 199).
Bern: Revision des Gesetzes über das landwirtschaftliche Bodenrecht (Zusammenfassung der zersplitterten Ausführungsvorschriften in einem Erlass; Anpassung der Bodenrechtsvorschriften an Raumplanungs- und Baugesetz; Vorpachtrecht für Nachkommen des Verpächters, sofern diese den Betrieb selbst bewirtschaften wollen; Ausbau der Vorkaufsberechtigung auf Pächter und bei kleineren Parzellen auch auf benachbarte Landwirte, bei Festlegung einer Preislimite; Verbot der Abparzellierung betriebsnotwendiger Bauten und Einrichtungen; Ausbau des Rechtsschutzes durch Einführung der Verwaltungsgerichtsbeschwerde) vom Grossen Rat angenommen (Bund, 19.4.86 ; 1 0.9.86 ; 6.12.86 ; BZ, 10.9.86 ; 6.12.86). — Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland (Anpassung an Bundesrecht durch Regelung der Materie auf Gesetzesebene; zusätzliche kantonale Bestimmungen: Möglichkeit des Kaufs von Betriebsstätten und Wohnungen als Hauptwohnsitz durch natürliche Personen; Möglichkeit des Kaufs von Ferienwohnungen und Wohneinheiten in Apparthotels nur in bestimmten, in einer besonderen Liste aufgeführten «Fremdenverkehrsgemeinden», Mit Kompetenz der Gemeinden, sich in diese Liste eintragen zu lassen und Zeitpunkt und Umfang der Grundstückerwerbe selber festzulegen) vom Regierungsrat vorgelegt (Bund, 22.12.86; BZ, 22.12.86).
Fribourg: Loi sur le registre foncier approuvée par le Grand Conseil (Lib., 20.2.86; NZZ, 27.2.86; cf. APS, 1985, p. 219). — Projet de nouvelle loi sur la mensuration cadastrale (base légale afin de pouvoir réaliser une révision générale du bornage des propriétés, l'établissement de nouveaux plans et registres cadastraux ainsi que l'amélioration des structures de service public de la mensuration cadastrale; institution de 18 géomètres officiels; suppression des taxes cadastrales) proposé par le Conseil d'Etat (Lib., 4.12.86; 15.1.87). — Modification de la Constitution (suppression de l'alinéa prévoyant que le Conseil d'Etat autorise la vente ou le partage des immeubles communaux) approuvée par le Grand Conseil sous réserve du référendum obligatoire (Lib., 18.9.86).
Genève: Nouvelle loi d'application de la loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger (adaptation à la loi fédérale; prescriptions cantonales supplémentaires: interdiction de la vente de résidences secondaires aux étrangers non domiciliés; possibilité pour des personnes physiques d'acheter des immeubles locatifs à caractère social ou une résidence principale, avec des restrictions quant aux surfaces et à la revente) approuvée par le Grand Conseil (JdG, 29.5.86; 23.6.86).
Glarus: Neues Vollziehungsgesetz zum Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland (Anpassung an Bundesrecht; zusätzliche kantonale Bestimmungen: Zulässigkeit des Kaufs einer Hauptwohnung am tatsächlichen Wohnsitz durch natürliche Personen; Möglichkeit des Erwerbs einer Ferienwohnung oder einer Wohneinheit in einem Apparthotel im Rahmen des kantonalen Kontingentes in Orten, die der Fremdenverkehrsförderung bedürfen und die alle vier Jahre vom Regierungsrat neu bezeichnet werden) von der Landsgemeinde am 4.5. angenommen (Memorial für die Landsgemeinde des Kantons Glarus im Jahre 1986; NZZ, 5.5.86).
Graubünden: Teilrevision des Raumplanungsgesetzes (im wesentlichen Anpassung an Bundesrecht; wichtigste Revisionspunkte: gesetzliche Regelung für Bauten ausserhalb der Bauzone; Schaffung von Erhaltungszonen für landwirtschaftlich oder kulturgeschichtlich wertvolle Baugruppen oder Kleinsiedlungen, die eine Einheit darstellen und in denen Neubauten nicht mehr zugelassen werden) vom Grossen Rat zuhanden der Volksabstimmung angenommen (CdT, 30.5.86; 31.5.86; 30.9.86; 1.10.86; 28.11.86; NZZ, 30.5.86; 2.10.86). — Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland (Anpassung an Bundesrecht durch Regelung der Materie auf Gesetzesebene ; zusätzliche kantonale Bestimmungen : Kompetenz der Gemeinden, im Rahmen des kantonalen Kontingents über das Mass von Grundstückverkäufen, die nur in Ausnahmefällen zugelassen sind, zu entscheiden ; Reduktion des maximalen Ausländeranteils für Ferienwohnungen in Gesamtüberbauungen von 65% auf 49% der Wertquoten bei Stockwerkeigentum; Kompetenz der Gemeinden, den Erwerb von Ferienwohnungen und von Wohneinheiten in Apparthotels gänzlich zu verbieten) vom Grossen Rat zuhanden der Volksabstimmung angenommen (NZZ, 2.10.86).
Luzern: Planungs- und Baugesetz (Anpassung des geltenden Baugesetzes an die Raumplanungsgesetzgebung des Bundes; Rechtsvereinheitlichung durch Aufhebung des separaten Baugesetzes für die Stadt Luzern) vom Regierungsrat vorgelegt (LNN, 11.9.86; Vat., 11.9.86). — Teilrevision des Gesetzes über die Unterstützung von Bodenverbesserungen vom Grossen Rat angenommen ( Vat., 28.1.86; 29.1.86; vgl. SPJ, 1985, S. 219).
Neuchâtel: Loi cantonale sur l'aménagement du territoire ainsi qu'une révision de la loi sur les constructions (adaptation à la nouvelle législation fédérale en la matière) approuvée par le Grand Conseil (FAN, 10.6.86; 21.6.86; 25.6.86).
Obwalden: Neues Gesetz über die amtliche Schätzung der Grundstücke und das Grundpfandrecht in der Volksabstimmung vom 8.6. mit 57,4% Ja-Stimmen angenommen (Vat., 22.3.86; 9.6.86; NZZ, 2.6.86; vgl. SPJ, 1985, S. 219).
Solothurn: Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland (Anpassung an Bundesrecht durch Regelung der Materie auf Gesetzesebene; zusätzliche kantonale Bestimmungen, wonach natürlichen Personen der Erwerb einer Hauptwohnung am Orte des Wohnsitzes sowie, unter gewissen Voraussetzungen, einer Zweitwohnung erlaubt werden kann) vom Regierungsrat vorgelegt (SZ, 15.5.86; 9.10.86).
Ticino: Legge sul demanio pubblico (regolamentazione dell'insieme di elementi che costituiscono il «demanio cantonale» proprietà dello Stato o degli enti pubblici minori, e le «cose senza padrone» sottoposte alla sovranità cantonale; assicurazione della pubblicità delle rive dei laghi; creazione di una base legale delle tasse d'uso del demanio pubblico) approvata dal Gran Consiglio (CdT, 17.3.86).
Valais: Loi cantonale sur l'aménagement du territoire (loi-cadre répondant à la nouvelle législation fédérale en la matière): début des délibérations au Grand Conseil (NF, 13-15.3.86; 18.3.86; 12.11.86; 14.11.86).
Vaud: Projet de nouvelle loi sur les carrières (proposition d'un plan directeur de carrières; meilleure prise en considération de critères correspondant aux besoins de l'agriculture et de la protection de l'environnement; extension des devoirs des exploitants) proposé et plus tard retiré par le Conseil d'Etat (24 Heures, 22.10.86 ; 27.11.86). — Loi d'application de la loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger (adaptation au droit fédéral; prescriptions cantonales supplémentaires: possibilité pour des étrangers d'acheter une résidence principale, à condition qu'ils soient légalement domiciliés en Suisse depuis une année au moins, ou une résidence secondaire — englobant aussi les propriétés par étages et apparthotels — à condition d'un entretien de relation extrêmement étroites et dignes) approuvée par le Grand Conseil (24 Heures, 21.10.86; 18.11.86).
Zürich: Initiative «für Natur und Umwelt» vom Kantonsrat zur Ablehnung empfohlen und nach Annahme eines Gegenvorschlags durch das Parlament zurückgezogen. Gegenvorschlag für eine Änderung des Planungs- und Baugesetzes (Rekurs- und Beschwerdelegitimation von kantonalen Natur- und Heimatschutzvereinigungen) in der Volksabstimmung vom 28.9. mit 52,9% Ja-Stimmen angenommen. Nein-Parolen von FDP und SVP (NZZ, 14.1.86; 11.2.86; 3.3.86; 15.9.86; 17.9.86 ; 22.9.86 ; 25.9.86 ; 29.9.86 ; vgl. SPJ, 1985, S. 220). — Gesetz über Beiträge und Gebühren an Erschliessungsanlagen: Kantonsrat beschliesst Nichteintreten (NZZ, 23.9.86; vgl. SPJ, 1985, S. 220). — «Umsteige-Initiative» für eine Ergänzung des Planungs- und Baugesetzes (Erschliessung durch den öffentlichen Verkehr als zusätzliche Voraussetzung, damit ein Grundstück Baureife erlangt; Möglichkeit der Einschränkung oder des Verbots der Erstellung von Parkplätzen bei Um- und Neubauten, besonders in Gebieten, in denen die Luftverschmutzung über den zulässigen Grenzwerten liegt) vom VCS eingereicht (NZZ, 20.8.86; 23.12.86).