Année politique Suisse 2003 :   / Die Gesetzgebung in den Kantonen / 1. GRUNDLAGEN DER STAATSORDNUNG – ELEMENTS DU SYSTEME POLITIQUE
print
Zivil- und Strafrecht, Gerichtswesen, öffentliche Ordnung, Datenschutz –
Droit civil et pénal, système judiciaire, ordre public, protection des données
AARGAU: Volksinitiative des Berufsverbands der Kantonspolizistinnen und -polizisten für die gesetzliche Festlegung eines grösseren Polizeikorps. Lanciert (AZ, 14.11.).
APPENZELL INNERRHODEN: Volksinitiative der SVP für eine Fusion der Kantonspolizeien Innerrhoden und Ausserrhoden. Eingereicht; der Grosse Rat erklärt die Initiative für ungültig (SGT, 25.11.).
BASEL-LANDSCHAFT: 1) Totalrevision des Gesetzes über die Einführung des Zivilgesetzbuches. Hauptsächlich Anpassung an das Bundesrecht. Vorlage der Regierung (BaZ, 24.5.). – 2) Gesetzesrevision betreffend Friedensrichterkreise. In 1. und 2. Lesung vom Landrat verabschiedet (BaZ, 23.5.; vgl. SPJ 2002, S. 301).  3) Teilrevision des Gesetzes über die Strafprozessordnung. Die Vorlage der Regierung sieht eine Verlängerung der Untersuchungshaft vor, so dass diese so lange wie die zu erwartende Strafe dauern kann (das Verfahrensgericht soll die Haft um bis zu sechs Monate verlängern können). In 1. und 2. Lesung vom Landrat verabschiedet. In der Volksabstimmung vom 19.10. mit 84,5% der Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 43% (BaZ, 3.3., 23.5., 20.10.; vgl. SPJ 2002, S. 301).
BASEL-STADT: Änderung des Gesetzes über die Strafprozessordnung. Ausweitung des gegenüber dem ordentlichen Strafverfahren vereinfachten Verzeigungsverfahrens zur Optimierung der Bekämpfung der so genannten Klein- und Massenkriminalität. Vorlage der Regierung. Vom Grossen Rat angenommen (BaZ, 14.1., 15.5.).
BERN: 1) Fachrichter beim fürsorgerischen Freiheitsentzug (FFE). In Anbetracht der hohen Geschäftslast der FFR-Rekurskommission ist eine höhere Anzahl Fachrichterinnen und Fachrichter unumgänglich; statt bis anhin zwölf schlägt die Regierung eine Bandbreite von 12 bis 15 Richterinnen und Richter vor. In 1. und 2. Lesung vom Grossen Rat genehmigt (Bund, 17.4.).  2) Entlastungsmassnahmen für das Verwaltungsgericht. Zwei neue Richterstellen, zwei neue Kammerschreiberstellen und eine Reihe zusätzlicher Entlastungsmassnahmen für das Verwaltungsgericht. Vorlage der Regierung. Vom Grossen Rat ohne Gegenstimme genehmigt (Bund, 6.6., 18.9.).  3) Änderung des Gesetzes über den Straf- und Massnahmenvollzug. Aufgrund des Protestes aus JuristInnenkreisen kippt der Grosse Rat die Möglichkeit der inhaltlichen Kontrolle des Briefverkehrs zwischen Häftling und Anwältin/Anwalt aus dem Gesetz und verabschiedet dieses in 2. Lesung (Bund, 26.6.).
GENEVE: 1) Compte tenu de la loi fédérale sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions, le Grand Conseil a abrogé la loi concernant le concordat intercantonal sur le commerce des armes et des munitions (geneve.ch, 28.3). – 2) Le Grand Conseil a modifié la loi fixant le nombre de magistrats du pouvoir judiciaire (geneve.ch, 4.4 et 2.5). – 3) Le Grand Conseil a modifié la loi sur l'organisation judiciaire sur trois points. La protection des sources a été revue. Le Tribunal de la jeunesse sera composé de 3 juges juristes et de 4 suppléants. Le Tribunal cantonal des assurances sociales a une nouvelle composition: 16 juges assesseurs à raison de 8 sur proposition des associations représentatives des employeurs et de 8 sur proposition des associations représentatives des salariés (geneve.ch, 16.5, 24.10 et 13.11; APS 2002, p. 301). – 4) La loi instituant un conseil supérieur de la magistrature a été modifiée par le Grand Conseil. Chaque parti siégeant au Grand Conseil désigne un représentant que le président du conseil informe des sanctions rendues à l'encontre d'un magistrat appelé à changer de fonction au cours de sa carrière ou à être réélu à l'occasion de l'élection générale (geneve.ch, 16.5). – 5) Le Grand Conseil a modifié la loi de procédure civile (geneve.ch, 16.5).
GLARUS: Neuorganisation der Jugendstrafrechtspflege. Änderung der Verfassung sowie der Strafprozessordnung und weiterer Gesetze. An der Landsgemeinde vom 4.5. angenommen (NZZ, 5.5.).
GRAUBÜNDEN: Neues Polizeigesetz. Zusammenfassung diverser Erlasse; u.a. mehr Kompetenzen der Polizei bei Fällen von häuslicher Gewalt. Vorlage der Regierung (BüZ, 25.2.).
JURA: Les députés ont approuvé en deuxième lecture la loi concernant la profession d’avocat. Il s’agit d’une adaptation à la législation sur la libre circulation des avocats. Celle-ci charge notamment les cantons d’instaurer un registre des avocats et de mettre en place une autorité de surveillance. La Chambre des avocats du Jura a été désignée pour cette tâche (QJ, 26.6 et 4.9).
LUZERN: Vertretung vor Gericht. Gesetzesänderung, so dass es künftig auch beim Arbeitsgericht und bei der Schlichtungsbehörde für Miete und Pacht möglich ist, dass sich die involvierten Parteien durch Dritte vertreten lassen (bis anhin nur möglich, wenn besondere Gründe vorliegen); an den Verhandlungen müssen die Parteien jedoch weiterhin persönlich teilnehmen. Vom Grossen Rat in 1. Lesung genehmigt (NLZ, 1.4.).
NEUCHATEL: Le Grand Conseil a révisé la loi concernant l'introduction du code civil suisse (ne.ch, 2.9).
SOLOTHURN: Reform der Strafverfolgung. Ein Rückweisungsantrag von FDP und SVP auf eine kostenneutrale Umsetzung wird knapp abgelehnt. Vom Kantonsrat in 1. und 2. Lesung angenommen (SZ, 6.11., 18.12.; vgl. SPJ 2002, S. 302).
VALAIS: Le Grand Conseil a approuvé en première lecture la modification de la loi concernant les dossiers de police judiciaire. Cette modification vise à lutter plus efficacement contre la criminalité liée à la prostitution et à mettre en place un dispositif permettant de mieux protéger les personnes s’adonnant à la prostitution. Ce dispositif passe, dans un premier temps, par la création d’un fichier répertoriant les personnes faisant acte de prostitution en Valais (NF, 7.3).
VAUD: 1) Le Grand Conseil a modifié la loi sur la juridiction et la procédure administratives. Le Tribunal administratif sera formé de huit juges, de cinq juges suppléants occupant leur charge à mi-temps et de soixante assesseurs au maximum (rsv.vd.ch, 11.5). – 2) La loi sur l’assistance judiciaire en matière civile a été modifiée. Si la motivation est requise, la décision est brièvement motivée et notifiée au bénéficiaire de l’assistance judiciaire et à son conseil d’office (rsv.vd.ch, 18.5).
ZÜRICH: 1) Volksinitiative „Gemeinsam für einen sicheren Kanton Zürich“. Antwort auf das Polizeiorganisationsgesetz (siehe unten). Gemeinden sollen selbst bestimmen können, welche Aufgaben auf ihrem Gebiet die Gemeinde- bzw. die Kantonspolizei übernimmt. Lanciert und eingereicht. Nicht zustandegekommen (NZZ, 6.2., 5.8., 24.10.).   2) Neues Polizeiorganisationsgesetz. Regelung von Kompetenzen und Kooperation zwischen Gemeinde- und Kantonspolizei. Bekräftigung der gegenwärtigen Organisationsform „Urban Kapo“ und damit des Grundsatzes einer dezentralen Grundversorgung sowie zentraler, kriminalpolizeilicher Spezialdienste. Vorlage der Regierung (NZZ, 7.2.). – 3) Gesetz für ein Polizei- und Justizzentrum auf dem Areal des Güterbahnhofs Zürich. Der Kantonsrat beschliesst Eintreten und stimmt der Vorlage zu. Die SVP ergreift das Referendum. In der Volksabstimmung vom 30.11. mit 55,7% der Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 40,2% (NZZ, 6.5., 8.7., 1.12.).   4) Behördenreferendum zur teilrevidierten Strafprozessordnung betreffend Kassationsgericht. Ein Referendum aus dem Kantonsrat will verhindern, dass künftig weniger Straffälle an das Kassationsgericht weiter gezogen werden können. 47 Unterschriften (nötig sind 45) aus allen Fraktionen ausser der SVP. Zustandegekommen. In der Volksabstimmung vom 30.11. mit 73,6% der Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 40,2% (NZZ, 11.3., 1.12.).