Année politique Suisse 1984 : / La législation dans les cantons / 1. Grundlagen der Staatsordnung — Elements du système politique
Aargau: Änderung des Einführungsgesetzes zum Zivilgesetzbuch (neue Version der 1982 begonnenen Revision: Festlegung der wichtigsten Aufgaben der Stiftungs-Aufsichtsbehörden; Wegfall der Bestimmung betreffend mündelsicherer Anlage des Stiftungsvermögens und Einführung des Kriteriums des angemessenen Ertrags bei der Vermögensverwaltung) vom Grossen Rat zuhanden der Volksabstimmung angenommen (AT, 18.6.84; 19.9.84; 7.11.84; vgl. SPJ, 1982,E S. 170). — Neues Gerichtsorganisationsgesetz (Parlament beschliesst in zweiter Lesung, das kantonale Anwaltspatent als Wahlvoraussetzung für Oberrichter einzuführen, und gibt dem Obergericht die Kompetenz, Gerichtsberichterstatter bei Verstoss gegen die für die Berichterstattung aufgestellten Regeln von den Gerichtsverhandlungen auszuschliessen), neue Zivilprozessordnung und neues Anwaltsgesetz vom Grossen Rat zuhanden der Volksabstimmung angenommen (AT, 23.11.84; 12.12.84; 19.12.84; vgl. SPJ, 1983, S. 190).
Baselstadt : Revision der Strafprozessordnung (Erhöhung des Maximalansatzes für Ordnungsbussen bei ungebührlichem Verhalten oder Nichterscheinen auf Vorladungen von 100 auf 500 Fr.) sowie Revision des Gesetzes über die Verwaltungsrechtspflege (Einführung der Kostenvorschusspflicht bei Verfahren vor dem Verwaltungsgericht) vom Grossen Rat angenommen (BaZ, 7.6.84; 29.6.84). — Revidierte Strafprozessordnung (Verbesserung der Stellung des Angeklagten undlseines Verteidigers im Ermittlungsverfahren und im Strafprozess) von Grossratskommission mit zusätzlichen Anträgen (Übertragung der Befugnis zum Erlass eines Haftbefehls vom Staatsanwalt auf einen Haftrichter) vorgelegt (BaZ, 8.9.84). — Änderung des Gerichtsorganisationsgesetzes und der Zivilprozessordnung vom Grossen Rat angenommen (BaZ, 13.1.84; 17.1.84; vgl. SPJ, 1983, S. 190). — Vorlage für Verfassungs- und Gesetzesänderungen zur Schaffung eines Verfassungsgerichts vom Grossen Rat an eine Spezialkommission überwiesen (BaZ, 13.1.84; vgl. SPJ, 1983, S. 190). — Änderung des Gesetzes betreffend die Rheinschiffahrtsgerichte (Anpassung der Streitwertgrenzen für Appellationen an das Zusatzprotokoll 3 der Mannheimer Rheinschiffahrtsakte) vom Grossen Rat angenommen (BaZ, 13.1.84; 17.1.84).
Bern: Neues Gesetz über die Fürsprecher vom Grossen Rat angenommen (Bund, 7.2.84; vgl. SPJ, 1983, S. 190).
Fribourg: Modification du code de procédure pénale (remplacement de la motivation intégrale du jugement pénal par une brève motivation orale lorsque ni le condamné ni le Ministère public ne manifeste l'intention de recourir): le Grand Conseil refuse d'entrer en matière (Lib., 12.1.84; 19.1.84; 14.2.84; 24.2.84). — Loi sur les armes et les munitions rejetée en votation populaire (référendum facultatif) le 26.2. par 59,5 % des votants. Le non recommandé par PRD, UDC et PL (Lib., 21.2.84; 27.2.84; cf. APS, 1983, p. 190).
Genève: Modification du code de procédure pénale approuvée par le Grand Conseil (JdG, 18.2.84; Suisse, 18.2.84; cf. APS, 1983, p. 190). — Modification de la loi sur l'organisation judiciaire (loi instituant des juges assesseurs, issus des groupements de propriétaires et de locataires, à la Chambre d'appel du Tribunal des baux et loyers; concrétisation d'un des points d'une initiative populaire acceptée par le peuple en 1977) approuvée en votation populaire le 23.9 par 58;7% des votants. Le non recommandé par PL, PRD, PDC et Vigilance (VO, 20, 17.5.84; JdG, 5.9.84; 15.9.84; 24.9.84; NZZ, 17.9.84; cf. APS, 1977, p. 165).
Glarus: Änderung des Gesetzes über das Gerichtswesen (Neuregelung der Zuständigkeiten, Erhöhung der Gerichtsgebühren, weitere Lockerung des Erfordernisses einer Urteilsbegründung) vom Landrat zuhanden der Landsgemeinde angenommen (NZZ, 6.9.84). i
Jura: Loi sur la protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel (accès aux données réservé exclusivement aux autorités directement concernées; constitution d'une commission de surveillance pour contrôler les données dans les fichiers et pour supprimer les mentions illégales ou inutiles; garantie à chacun d'accéder aux informations qúi le concernent avec droit de requérir des rectifications mise en consultation (FAN, 28.9.84; JdG, 28.9.84).
Neuchâtel: Modification de la loi d'organisation judiciaire (nomination d'un second président au tribunal de district de Boudry; présence de cinq juges au minimum — au lieu de tous les huit — requise pour les décisions du ressort de la cour plénière du Tribunal cantonal) proposée par le Conseil d'Etat (FAN, 13.6.84). — Projet de loi sur la profession d'avocat (innovations concernant les honoraires de l'avocat, la responsabilité encourue par lui, la durée et l'admission au stage) renvoyé en commission par le Grand Conseil (FAN, 5.12.84; 18.12.84).
Obwalden: Datenschutzgesetz (Vorlage entsprechend dem Mustergesetz der Konferenz kantonaler Justiz- und Polizeidirektoren) zur Vernehmlassung vorgelegt (Vat., 24.8.84; vgl. SPJ, 1983, S. 14).
St. Gallen: Totalrevision des Übertretungsstrafgesetzes (in zweiter Lesung wird die Zugänglichmachung namentlich von brutalen Videofilmen neu als Straftatbestand erfasst) vom Grossen Rat angenommen (SGT, 3.4.84; 4.4.84; 22.10.84; 23.10.84; vgl. SPJ, 1983, S. 191). — Nachtragsgesetz zum Gesetz über die Zivilrechtspflege vom Grossen Rat angenommen (SGT, 22.2.84; vgl. SPJ, 1983, S. 191).
Schaffhausen: Totalrevision der Strafprozessordnung (Ersetzung des dem Obergericht unterstellten Verhöramts durch ein der Staatsanwaltschaft zugeordnetes Untersuchungsrichteramt; Kompetenz des Untersuchungsrichters zur Einleitung einer Strafuntersuchung ohne vorherige Weisung des Staatsanwalts; Reduktion des Pflichtenhefts der Staatsanwaltschaft; Möglichkeit der Ausübung der Strafgerichtsbarkeit des Kantonsgerichts durch einen Einzelrichter; Einführung des Privatstrafklageverfahrens; Verbesserung der Rechtsstellung beschuldigter Personen im Sinne der Europäischen Menschenrechtskonvention) vom Regierungsrat vorgelegt (SN, 14.1.84; 13.6.84).
Solothurn: Datenschutzgesetz (Bearbeitung von Personendaten nur bei gesetzlicher Grundlage oder in Erfüllung einer gesetzlichen Aufgabe ; Einrichtung eines zentralen Registers über alle Datensammlungen; Einsicht- und Berichtigungsrecht — mit Einschränkungen — für jeden einzelnen; Einsetzung einer Datenschutzkommission zur Ueberwachung der Vorschriften mit Möglichkeit der Gemeinden zur Schaffung eigener Datenschutzkommissionen) zur Vernehmlassung vorgelegt (SZ, 4.2.84; Bund, 6.2.84). — Kredit von 3,1 Mio Fr. betreffend Zweckänderung der Anstalt Schachen in Deitingen in der Volksabstimmung vom 2.12. mit 62 % Nein-Stimmen abgelehnt. Nein-Parolen von CVP, POCH und LdU (SZ, 14.11.84; 20.11.84; 3.12.84). — Gesetz über die Fürsprecher und Notare: Kantonsrat beschliesst Nichteintreten (SZ, 28.3.84; 25.-27.4.84; vgl. SPJ, 1983, S. 191).
Ticino: Iniziativa parlamentare per la modificazione della legge organica giudiziaria (facoltà del Tribunale d'appello di nominare il suo presidente e il vicepresidente) approvata dal Gran Consiglio (CdT, 12.3.84 ; 13.3.84). — Modificazione della legge organica giudiziaria civile e penale e del diritto giudiziario (creazione a Lugano di un'unica pretura, nella quale siano operanti sei pretori, aventi tutti giurisdizione su tutto il distretto; riorganizzazione delle giudicature di pace: aumento delle competenze per valore da 500 a 1000 franchi; estensione della regolamentazione delle supplenze nelle preture e nei tribunali delle espropriazioni) proposta dal Consiglio di Stato (CdT, 27.10.84; 5.11.84).
Valais: Loi sur la protection des données à caractère personnel (exigence d'une base légale pour toute banque de données; interdiction de dossiers se rapportant à la vie privée intime; définition des conditions pour communiquer les données; garantie du droit d'accès de chacun aux fichiers qui le concernent avec possibilité d'exiger des rectifications; création d'une commission de surveillance) approuvée en votation populaire le 23.9 par 59,3% des votants. Lors du même scrutin, la loi sur les dossiers de police judiciaire (autorisation à enregistrer toute sorte d'informations si elles sont utiles à la prévention et à la répression des infractions ainsi qu'à la recherche de leurs auteurs; interdiction de réunir et de conserver des informations sur les convictions politiques, morales ou religieuses des individus, à moins que celles-ci ne soient en relation avec un crime ou un délit; demande de rectification limitée aux données qui circulent auprès des autorités administratives) est approuvée par 50,3% des votants. Aucune recommandation du PS, le non recommandé par le PS haut-valaisan et par l'Union syndicale valaisanne (NF, 23.3.84; 29.3.84; 27.6.84; 29.6.84; 24.9.84). — Police de commerce, cf. 3d) Industrie, arts et métiers, commerce.
Vaud: Initiative «pour une justice pénale à visage humain» rejetée en votation populaire le 20.5 par 58,3% des votants. Le oui recommandé par POP, PSO, AdI, Alternative démocratique et Vigilance, liberté de vote recommandée par le PS (24 Heures, 15.2.84; 22.2.84; 14.5.84; 21.5.84; cf. APS, 1983, p. 192).
Zug: Änderung des Gesetzes über die Kantonspolizei vom Kantonsrat angenommen (Vat., 27.1.84; vgl. SPJ, 1983, S. 192). — Änderung der Verfassung, des Gesetzes über diel Organisation der Gerichtsbehörden und der Zivilprozessordnung (Erhöhung der Zahl der Kantonsrichter von fünf auf sieben und der Zahl der hauptamtlichen Richter von vier auf fünf) vom Kantonsrat angenommen; Verfassungsänderung in der Volksabstimmung vom 20.5. mit 74,4% Ja-Stimmen angenommen. Nein-Parole der SAP (Vat., 27.1.84; 30.3.84; 21.5.84).
Zürich: Bundesgericht verlangt Uminterpretation — nicht aber Aufhebung— einer Bestimmung der 1983 geänderten Strafprozessordnung, indem die nachträgliche Informationspflicht bei Überwachungsmassnahmen, von gewissen Ausnahmefällen abgesehen, gewährleistet. sein muss (NZZ, 10.5.84; 26.9.84; 11.10.84; vgl. SPJ, 1983, S. 192). — Totalrevision des Gesetzes über das Notariatswesen vom Kantonsrat zuhanden der Volksabstimmung angenommen (NZZ, 18.9.84; 20.11.84; vgl. SPJ, 1982, S. 172). — Erbschafts- und Schenkungssteuergesetz, vgl. 2b) Steuern.
Copyright 2014 by Année politique suisse
Ce texte a été scanné à partir de la version papier et peut par conséquent contenir des erreurs.