Année politique Suisse 1986 :   / La législation dans les cantons / 5. Sozialpolitik – Politique sociale
print
Kranken- und Unfallversicherung — Assurance-maladie et accidents
Baselland: Krankenversicherungsgesetz (Prämienfreiheit bei der Krankenpflegeversicherung für Kinder und Jugendliche von wirtschaftlich schwächeren Eltern ; Prämienfreiheit für Neugeborene und für Kinder mit Anspruch auf Alimentenbevorschussung bis zum Zeitpunkt, wo die Berechtigung nach wirtschaftlichen Kriterien ermittelt werden kann) vom Regierungsrat als Gegenvorschlag zu zwei nichtformulierten Initiativen der POCH (« für ein soziales, familienfreundliches Krankenversicherungsgesetz») und der SP («für die Schaffung eines sozialen Krankenversicherungsgesetzes») vorgelegt, zu denen Nichteintreten beantragt wird (BaZ, 30.4.86; vgl. SPJ, 1984, S. 203 f.).
Bern: Initiative «Stopp der Prämienexplosion — für eine soziale Krankenversicherung» vom Grossen Rat zur Ablehnung empfohlen und in der Volksabstimmung vom 28.9. mit 77,7% Nein-Stimmen abgelehnt. Ja-Parolen von SP, POCH, PdA und SAP, Stimmfreigabe der Demokratischen Alternative (BZ, 18.1.86; 24.9.86; 26.9.86; 29.9.86; Bund, 10.2.86; 12.2.86; 25.9.86; TW, 11.9.86; vgl. SPJ, 1985, S. 224).
Neuchâtel: Modification de la loi sur l'assurance-maladie des personnes âgées (inscription de la disposition selon laquelle chaque caisse conservera désormais ses propres assurés qui constitueront, en son sein, une section dont la rentabilité sera calculée pour elle-même; couverture d'un déficit enregistré par l'Etat et contrôle des comptes et de la gestion des caisses par le Service cantonal de l'assurance-maladie) approuvée par le Grand Conseil (FAN, 26.3.86). — Révision de la loi sur l'assurance-maladie obligatoire pour la couverture des frais médicaux et pharmaceutiques (modification du système de subventionnement des caisses; lors des délibérations parlementaires ont aussi été introduits le principe de l'égalité des cotisations pour hommes et femmes ainsi que l'extension de l'assurance-maladie obligatoire aux assurances privées, mais celle-ci à des conditions extrêmement restrictives) approuvée par le Grand Conseil (JdG, 23.5.86; FAN, 23.5.86; cf. APS, 1985, p. 224).
Thurgau: Änderung des Gesetzes über das Unterrichtswesen (Gleichbehandlung der Lehrer und des Staatspersonals in bezug auf Prämienabzüge für die Unfallversicherung) vom Grossen Rat zuhanden der Volksabstimmung angenommen (NZZ, 9.10.86; SGT, 7.11.86; 9.12.86).
Ticino: Nuova legge sull'assicurazione malatia (soppressione di tutte le casse pubbliche e ripartizione dei loro membri in un «pool» delle sei maggiori casse malati che vengono riconosciuti; estensione dell'obbligo assicurativo a tutta la popolazione; modifica del calcolo dei sussidi per rispondere al nuovo principio «a reddito uguale premio uguale», indipendentemente dalla cassa; estensione delle prestazioni, specie a profitto degli anziani per cure a domicilio e per lunghe degenze) approvata dal Gran Consiglio (CdT, 18.1.86; 13.5.86; 21.5.86; 26.5.86; 30.5.86; NZZ, 30.5.86; TA, 30.5.86). 3