Année politique Suisse 1992 :   / La législation dans les cantons
 
3. WIRTSCHAFT - ECONOMIE
print
Allgemeines – Généralités
BASEL-LAND: Entwurf für ein kantonales Gesetz zur Anpassung der kantonalen Gesetzgebung an das Recht des EWR. Von der Regierung vorgelegt (BaZ, 30.9.).
BASEL-STADT: Änderung des Gesetzes betreffend die Einführung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches. Von der Regierung vorgelegt (BaZ, 1.7.).
FRIBOURG: Loi sur la promotion économique régionale. Nécessité d'un concept régional de développement pour avoir droit au soutien financier. Institution d'un organe régional pour décider des investissements. Adoptée par le Conseil d'Etat. Approuvée parle Grand Conseil (Lib., 14.8., 27.8:, 19.9., 25.9.).
GENEVE: Résolution pour une demande d'adhésion à la CE d'ici juin 1992. Votée par le Grand Conseil (JdG, 16.5.).
SCHWYZ: Totalrevision des Enteignungsgesetzes. Vom Kantonsrat auf Antrag des Regierungsrats angenommen (LNN, 25.9.).
VALAIS: Décret d'application de la loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infraction. Délibéré au Grand Conseil (NF, 23.6.).
ZÜRICH: Teilrevision des Wertpapiergesetzes. Erfassung aller massenweise, nicht nur wertpapierrechtlich erfasster, emittierten Wertrechte sowie der derivativen Finanzinstrumente; Einschränkung des staatlichen Börsenmonopols in der Hinsicht, dass gewisse Arten von Wertrechten von der Unterstellung unter das Wertpapiergesetz befreit werden können, wenn ein ausreichender Anlegerschutz anderweitig gewährleistet oder nicht erforderlich ist. Vom Kantonsrat angenommen. In der Volksabstimmung vom 27.9. mit 88,1% der Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 51% (NZZ, 14.4., 28.9.; vgl. SPJ 1991, S. 315).
top
 
print
Land- und Forstwirtschaft — Agriculture et sylviculture, faune domestique
FRIBOURG: Nouvelle loi sur l'Institut agricole de Grangeneuve. Soumise au Grand Conseil par le Gouvernement. Approuvée (Lib., 25.1., 19.2., 20.2.).
OBWALDEN: 1) Revision der Tierzuchtverordnung. Ergreifung des Referendums durch Grafenorter Bauern. Von der Landsgemeinde am 26.4. angenommen (LZ, 31.1.; 27.4.) – 2) Rahmenkredit von 679 000 Fr. für 18 Einzelprojekte zur Behebung der Sturmschäden vom Frühjahr 1990 (Gesamtkosten 3,4 Mio Fr.). Von der Regierung unterbreitet. Vom Landrat verabschiedet. An der Landsgemeinde vom 26.4. angenommen (LNN, 17.1., 27.4.) – 3) Kredit von 664 000 Fr. für das Waldbauprojekt der Lungerer Wildbäche. Vom Regierungsrat vorgelegt. Vom Landrat verabschiedet. An der Landsgemeinde vom 26.4. angenommen (LNN, 17.1., 27.4.).
SCHWYZ: Verpflichtungskredit von 17,1 Mio Fr. für den Kauf der Landwirtschaftlichen Schule in Pfäffikon. Vom Landrat verabschiedet. In der Volksabstimmung vom 27.9. mit 71,7% der Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 46,3% (LNN, 26.3., 28.9.).
SOLOTHURN: Kantonales Landwirtschaftsgesetz. Vereinheitlichung des Vollzugs des Bundesrechts; Festschreibung der Förderung der naturnahen Bewirtschaftung in einem Zweckartikel. Vom Regierungsrat vorgelegt (SZ, 31.7.).
VALAIS: Loi cadre sur l'agriculture. Subsidiarité de l'Etat par rapport aux organisations professionnelles et agricoles; répartition des tâches entre la Confédération et les cantons; action soutenue de l'Etat dans l'aménagement du territoire, du droit foncier et de l'amélioration des structures; soutien à une agriculture adaptée au site de production, respectueuse de la nature et de l'environnement; mesures plus poussées pour l'agriculture de montagne; promotion de l'exploitation familiale, tant à plein temps qu'à temps partiel. Proposée par le Gouvernement. Approuvée en première lecture (NF, 10.6., 23.-27.6.).
top
 
print
Jagd, Fischerei, Tierschutz — Chasse, pêche, protection des animaux
BASEL-LAND: Revision des Jagdgesetzes. Der Landrat beschliesst, die Bewilligungspflicht für Grossveranstaltungen im Wald bereits im Jagdgesetz und nicht in dem später zu behandelnden Waldgesetz festzuschreiben. Vom Landrat angenommen. In der Volksabstimmung vom 6.12. mit 87,7% der Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 73%; Nein-Parole der AP (BaZ, 24.1., 26.3., 31.3., 7.12.; vgl. SPJ 1991, S. 316).
BERN: Gegenentwurf der Grossratskommission zur parlamentarischen Initiative Baumann (gp) für ein neues Tierschutzgesetz. Schaffung einer Gesetzesgrundlage für die Ausrichtung von Beiträgen an Organisationen, welche Tierschutzaufgaben im öffentlichen Interesse erfüllen; Sicherstellung regelmässiger Kontrollen von Tierhaltungen, welche eine gewisse Grösse übersteigen; Einführung des Beschwerderechts von Tierschutzorganisationen, die seit mindestens zehn Jahren im Kanton tätig sind. Von der Grossratskommission verabschiedet (Bund, 29.2., 4.6., 28.10.).
GRAUBÜNDEN: Vier Volksinitiativen für die Abschaffung der Sonderjagd, für die Verhinderung einer Regional- oder Revierjagd, für einen besseren Schutz der Mutter- und Jungtiere sowie für soziale und gerechte Jagdgebühren. Lanciert (BüZ, 12.12.).
NEUCHATEL: Loi cantonale de la conservation de la faune. Renvoyée en commission par le Grand Conseil (Express, 7.2.; cf. APS 1991, p. 316).
SCHAFFHAUSEN: Gesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel. Vom Grossen Rat angenommen. In der Volksabstimmung vom 27.9. mit 78,5% der Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 68,7%; Nein-Parole der SVP (SN, 16.1., 10.3., 12.5., 16.6., 19.6., 28.9.; vgl. SPJ 1991, S. 316).
THURGAU: Neues Jagdgesetz. Vom Kantonsrat beraten (SGT, 16.1.; vgl. SPJ 1991, S. 316).
TICINO: Iniziativa popolare per l'abolizione della caccia bassa. Rifiutata nella votazione popolare del 16 febbraio da 57% dei votanti; participazione: 57%; libertà di voto dal PSU (('dT, 17.2.; v. APS 1991, p. 316).
top
 
print
Industrie, Gewerbe, Handel — Industrie, arts et métiers, commerce
BASEL-STADT: Kantonales Konsumkreditgesetz. Beratung vom Grossen Rat im Hinblick auf die Bundesgesetzgebung und die Eurolex verschoben (BaZ, 6.5., 17.9.; vgl. SPJ 1991, S. 316 f.).
BERN: 1) Änderung des Gesetzes über Handel und Gewerbe. Vom Regierungsrat vorgelegt. Allgemeine Öffnungszeit bis 20 Uhr, wobei für die Gemeinden die Möglichkeit besteht, zwei wöchentliche Abendverkäufe bis 21.30 Uhr zuzulassen; keine Unterstellung der Coiffeurgeschäfte, Kioske und Märkte unter die Bestimmungen der Ladenöffnungszeiten; Begrenzung der Kreditlimiten für Konsumkredite auf 15%. In erster Lesung reduziert der Grosse Rat die Zahl der Abendverkäufe auf einen pro Woche. In zweiter Lesung beschränkt der Grosse Rat die abendliche Öffnungszeit auf 19 Uhr. Vom Grossen Rat angenommen (Bund, 12.2., 9.5., 16.6., 1.7., 2.7., 5.11.; BaZ, 3.7.; vgl. SPJ 1991, S. 317) – 2) Gesetz über die Arbeit, Betriebe und Anlagen. Vom Regierungsrat vorgelegt. Bezeichnung der bewilligungspflichtigen Erwerbstätigkeiten durch den Grossen Rat und nicht mehr durch die Regierung; Zusammenfassung der kantonalen Bestimmungen zur Arbeitssicherheit in einem Erlass; Sicherstellung der Einhaltung der neuen Bundesvorschriften im Bereich Arbeitssicherheit und Umweltschutz durch die neu vom Kiga zu erteilende Anlagegenehmigung. Vom Grossen Rat angenommen (Bund, 16.6., 1.7., 5.11.) – 3) Volksinitiative der Jungfreisinnigen für einen flexiblen Ladenschluss. Die Initiative fordert eine Ausdehnung der Ladenschlusszeiten von 6 Uhr morgens bis 20 Uhr abends. Lanciert (Bund, 24.9.; vgl. SPJ 1991, S. 317).
OBWALDEN: Neues Markt- und Gewerbegesetz. Zuständigkeit der Gemeinden für Markt, Unterhaltungsgewerbe sowie Sammlungen auf Gemeindegebiet; Aufhebung veralteter Bestimmungen. Vom Regierungsrat vorgelegt (LZ, 6.11.).
TICINO: Modifica di legge per adeguare il limite legale del tasso massimo d'interesse legale per i crediti garantiti da pegni immobiliari secondo un' iniziativa parlamentare. Rapporto in senso positivo della Commissione della legislazione. Approvata dal Gran Consiglio (CdT, 19.2., 26.2.).
top
 
print
Gastgewerbe, Fremdenverkehr, Sport — Hôtellerie, tourisme, sports
APPENZELL AUSSERRHODEN: Revision des Fremdenverkehrsgesetzes. An der Landsgemeinde vom 26.4. angenommen (SGT, 27.4.).
APPENZELL INNERRHODEN: Investitionshilfe-Darlehen von 1 Mio Fr. an das neue Kurhotel Weissbad. Einreichung des Referendums durch die oppositionelle Gruppe für Innerrhoden. Ablehnung des Referendums durch den Landrat und Verabschiedung der Vorlage. An der Landsgemeinde vom 26.4. angenommen (SGT, 31.1., 27.4.).
BERN: 1) Lotteriegesetz. Umwandlung der SEVA in eine öffentlichrechtliche Genossenschaft. Vom Grossen Rat in erster Lesung angenommen (Bund, 5.11.; vgl. SPJ 1991, S. 318) – 2) Neues Gastgewerbegesefz. Aufhebung der kantonalen Hotelförderung; Wegfall des obligatorischen Fähigkeitsausweises für Gastwirte; Abschaffung der Bedürfnisklausel für Restaurants mit alkoholischen Getränken; Verschiebung der Polizeistunde um eine Stunde. Von der Regierung beantragt (Bund, 24.6., 22.10.) – 3) Volksinitiative "Schneekanonen ja – aber mit Mass". Ablehnung der Initiative durch die Regierung. Indirekter Gegenvorschlag des Regierungsrats: Verbindliche Regelung der bestehenden provisorischen Richtlinien in Form einer Verordnung. Vom Regierungsrat vorgelegt (Bund, 10.7., 28.1 I.; vgl. SPJ 1991, S. 318).
FRIBOURG: Loi sur les appareils de jeu et les salons de jeu. En deuxième lecture, le Grand Conseil autorise au maximum deux appareils de jeu dans les salons de jeux ainsi que dans les buvettes (patente H); fixation de la mise maximal à un franc; maintien de l'âge d'entrée dans les salons de jeu à 18 ans. Approuvée (Lib., 13.2., 19.2., 20.2.; cf. APS 1991, p. 318).
GENEVE: Loi sur le tourisme. Mise à disposition de l'office du tourisme genevois de 8 à 9 millions de francs. Création d'une fondation pour le tourisme dans laquelle seront représentés les collectivités publiques et les milieux économiques. Présentée par le Gouvernement (JdG, 21.10.).
LUZERN: Tourismusgesetz. Förderung des "sanften Tourismus". Abschluss der Vernehmlassung. Der Regierungsrat verzichtet auf eine gesetzliche Regelung (LNN, 4.3., 15.7.; vgl. SPJ 199/, S. 318).
NEUCHATEL: Nouvelle loi cantonale sur les établissements publics. Prix de la redevance proportionnel au chiffre d'affaires et préférentiel pour les établissements sans alcool; suppression de la clause du besoin; réorganisation du nombre des patentes. Proposée par le Gouvernement. Renvoyée à la commission pour nouvelle étude par le Grand Conseil (Express, 10.6.; 23.6.).
SCHAFFHAUSEN: Neue Aufteilung der Einnahmen aus dem Betrieb von Spielsalons und Spielautomaten. Aufteilung der Erträge im Verhältnis 3 zu I zugunsten des Kantons. Vom Grossen Rat angenommen. In der Volksabstimmung vom 28.6. mit 70,4% der Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 51,5%; Nein-Parole des LdU (SN, 29.6.).
SOLOTHURN: Revision des Gesetzes über das Gastgewerbe. Abschaffung der Bedürfnisklausel. Ansetzung der Polizeistunde auf 0.30 Uhr, Freinacht an zwei Tagen. Von der Regierung vorgelegt (SZ, 22.10., 21.11.).
TICINO: 1) Introduzione delle macchine mangiasoldi nei Kursaal. Approvata dal Gran Consiglio (CdT, 18.4., 16.5., 5.6., 23.6.) – 2) Legge cantonale sugli esercizi pubblici. Abolizione della clausola del bisogno; minor rigidità per quanto riguarda gli orari di apertura, trasferendo tra l'altro le competenze decisionali ai Municipi; aumento delle tasse; adeguamento delle norme che regolano l'accesso ai locali da parte dei giovani; l'obbligo di creare spazi riservati ai non fumatori; miglioramento in genere della formazione professionale. Approvata dal Governo (CdT, 24.4., 20.6.; v. APS 1991, p. 319).
ZÜRICH: Abstimmungsbeschwerden gegen die Volksabstimmung vom 2.6.91 über ein Verbot für Geldspielautomaten. Vom Bundesgericht gutgeheissen. Der Kantonsrat entscheidet, gegen den Antrag seines Büros, die Abstimmung nicht wiederholen zu lassen (NZZ, 18.4., 25.7., 15.12.; vgl. SPJ 1991, S. 319).