Année politique Suisse 2004 : / La législation dans les cantons / 3. WIRTSCHAFT – ECONOMIE
BASEL-STADT: Neues Gastgewerbegesetz. Wiedereinführung der Polizeistunde. Unter der Woche müssen Restaurationsbetriebe um 1.00 Uhr und am Wochenende um 2.00 Uhr schliessen; Betriebe, die länger offen bleiben wollen, brauchen eine Ausnahmebewilligung. Vorlage der Regierung und Beginn der Beratungen im Grossen Rat. Verabschiedet; Referendum lanciert und eingereicht (BaZ, 9.9., 16.9., 23.9., 29.10.).
FRIBOURG:
1) En troisième lecture de la révision de la loi sur les appareils de jeu et les salons de jeu, les députés ont porté la mise maximale à 5 francs (65 voix contre 57, et 2 abstentions) et ont laissé la possibilité de gains illimités (67 voix contre 54 et 2 abstentions). Le Grand Conseil a aussi confirmé la suppression de la clause du besoin (86 voix contre 37). En vote final, la loi a été acceptée par 74 voix contre 45 et 3 abstentions (LT, 21.10; Lib, 18.11 et 15.12).
2) Le Grand Conseil a adopté le projet de loi modifiant la loi sur le tourisme par 87 voix contre 1 et 1 abstention. Le taux de contribution cantonal passe à 45% des dépenses subventionnables, au lieu de 55% précédemment (fr.ch).
LUZERN: Teilrevision des Gewerbepolizeigesetzes. Kein Verbot von Geldspielautomaten (so genannten Geschicklichkeitsspielautomaten) in Restaurants. Vom Grossen Rat in 1. Lesung gutgeheissen (NLZ, 14.9.)
NIDWALDEN: Neues Sportgesetz. Spezielle Förderung der sportlichen Betätigung der fünf- bis neunjährigen Kinder. In die Vernehmlassung gegeben (NLZ, 7.2.).
SCHAFFHAUSEN: 1) Revidiertes Gastgewerbegesetz. Die Regierung legt eine Ausformulierung der Volksinitiative „Lockerung der Polizeistunde“ sowie einen Gegenvorschlag in Form einer ausgearbeiteten Gesetzesbestimmung vor; wie die Initiative sieht auch der Gegenentwurf einen Rechtsanspruch auf Verlängerungsbewilligung vor, aber nur dann, wenn unter Berücksichtigung der örtlichen Verhältnisse die Nachtruhe sowie die öffentliche Ordnung und Sicherheit nicht beeinträchtigt würden. Die Regierung empfiehlt dem Kantonsrat, die Initiative abzulehnen und dem Gegenvorschlag zuzustimmen. Der Kantonsrat beschliesst Eintreten. In 1. Lesung wird der Gegenvorschlag verabschiedet, wobei der Text an die Forderung der Initiative angenähert wird. Der Kompromiss sieht vor, dass Bar- und Tanzbetriebe auf Gesuch hin erstmals eine auf sechs Monate befristete Verlängerungsbewilligung erhalten, die in eine unbefristete Bewilligung umgewandelt wird, wenn in der „Probezeit“ die im Gegenvorschlag formulierten Bedingungen und Auflagen nicht verletzt wurden. Die Initiative wird zurückgezogen und der Kompromissvorschlag in 2. Lesung angenommen (SN, 11.2., 18.5., 8.6., 31.8.; vgl. SPJ 2003, S. 322). –
2) Revision des Gastgewerbegesetzes. Der Kanton soll Massnahmen zum Schutz der Nichtraucher in Gastwirtschaften ergreifen können. In 1. und 2. Lesung genehmigt und zuhanden einer Volksabstimmung als separate Variante verabschiedet (SN, 26.10., 14.12.). –
3) Revision des Gesetzes über das Gastgewerbe und den Handel mit alkoholhaltigen Getränken. In 1. und 2. Lesung genehmigt (SN, 14.12.).
TESSIN: La loi sur les campings a été adoptée par le Grand Conseil. Celle-ci fixe les lieux et l’utilisation des aires destinées à l’utilisation du camping (ticino.ch, 26.1).
VAUD: Le Grand Conseil a adopté la nouvelle loi sur la prostitution. Elle améliore la protection des victimes de réseaux de traite d’êtres humains. Le texte prévoit notamment de demander des permis humanitaires pour les victimes qui collaborent à des enquêtes. Les députés ont en revanche refusé un amendement socialiste, qui proposait d’élargir cette protection aux prostituées victimes de violences de la part de clients. Le Grand Conseil a toutefois refusé d’avaliser le projet de loi sur la prostitution, et surtout son article 9, qui verrait le canton soumettre les salons de massage à une autorisation d’exploiter. Une disposition unique en Suisse qui s’assimilerait par trop à une reconnaissance publique du statut de proxénète. Après d’âpres discussions, les députés se sont mis d’accord sur une mouture préservant l’Etat de devoir délivrer des autorisations aux proxénètes tout en lui permettant d’exercer un contrôle serré. Pour contourner l’obstacle (proxénétisme), la commission a finalement accepté d’aller dans le sens des opposants et a mis au point un article obligeant les tenanciers de maisons closes à s’annoncer, avec obligation de donner toutes informations utiles à la police, comme les heures d’ouverture ou un registre des personnes employées. La formule est tout aussi contraignante, puisque tout salon de massage qui ne sera pas annoncé sera considéré comme illégal (LT 28.1; 24h, 4.3 et 31.3; APS 2003, p. 322).
VALAIS: La loi sur l'hébergement, la restauration et le commerce de détail de boissons alcoolisées a été adoptée par le Grand Conseil (BOVS, 8.4; APS 2003, p. 322).
Copyright 2014 by Année politique suisse