Suche zurücksetzen

Inhalte

Akteure

  • Chile

Prozesse

  • Bundesratsgeschäft
4 Resultate
Als PDF speichern Weitere Informationen zur Suche finden Sie hier

Avec une ligne similaire à celle de sa chambre sœur, la chambre des cantons a remanié le projet d'introduction de l'échange automatique de renseignements (EAR) relatifs aux comptes financiers avec 41 Etats partenaires élaboré par le Conseil fédéral. Alors que les premiers échanges devraient avoir lieu dès 2018, le Conseil des Etats a inscrit le principe de spécialité dans le projet de loi. Tout comme le Conseil national, il souhaite ainsi que les renseignements transmis ne puissent être utilisés qu'à des fins fiscales. L'objectif est de renforcer la protection juridique individuelle. Par contre, la chambre des cantons n'a pas estimé nécessaire d'introduire des mesures liées à la prévention de la corruption dans le pays partenaire. Les accords avec les 41 Etats partenaires ont été validés. Au final, le Conseil national s'est aligné sur les modifications du Conseil des Etats. Ainsi, l'UDC, qui se battait contre ces accords, a finalement dû baisser pavillon. Tous les accords, même ceux avec l'Arabie Saoudite et la Nouvelle-Zélande, ont été adoptés et les critères de prévention de la corruption abandonnés.

Introduction de l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec 41 Etats partenaires à partir de 2018/2019
Dossier: Informationsaustausch - Steueramtshilfeverordnung (AIA)

En début d’année, le Conseil fédéral a présenté son message concernant le traité d’entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et le Chili. Les chambres ont adopté ce traité au cours de l’année sous revue.

Traité d’entraide judiciaire en matière pénale avec le Chili

Un accord de libre échange de large portée a été signé avec le Chili à la fin du mois de juin de l’année sous revue. Il garantit aux produits industriels des pays de l’AELE un accès sans discrimination au marché chilien. Un accès aux marchés publics a été convenu. L’arrangement était comparable à celui de l’Accord plurilatéral de l’OMC, organisation dont le Chili n’était pas membre. Des ouvertures et des garanties juridiques pour les investissements et les services étaient également incluses dans cet arrangement. Concernant la protection de la propriété intellectuelle, les engagements réciproques allaient plus loin que ceux conclus dans le cadre de l’OMC. Pour les produits agricoles non transformés, des accords bilatéraux complémentaires ont été conclus entre le Chili et les membres de l’AELE. Ce procédé bilatéral avait l’avantage de protéger certains produits jugés sensibles. Il s’agit du troisième partenaire commercial d’outre-mer, après le Mexique et Singapour, avec lequel l’AELE a conclu un accord de libre-échange de large portée. L’Arrêté fédéral concernant l’accord de libre-échange entre les Etats de l’AELE et la République du Chili, et l’accord agricole entre la Confédération et ce même pays ont été acceptés par le parlement lors de la session d’hiver de l’année sous revue.

Accord de libre échange avec le Chili
Freihandelsabkommen