Année politique Suisse 1980 : / La législation dans les cantons
1. Grundlagen der Staatsordnung — Elements du système politique
Aargau: Zweiter Entwurf einer neuen Verfassung (Wiederaufnahme des obligatorischen Gesetzesreferendums) in der Volksabstimmung von 28.9. angenommen. Nein-Parole der SP und des Gewerkschaftskartells (BaZ. 61, 12.3.80; 113, 16.5.80; 147, 26.6.80; 222. 22.9.80; Bund, 228. 29.9.80; vgl. SPJ, 1979, S. 171).
Baselstadt: Partialrevision der Kantonsverfassung wird hinfällig, da sich der bernische Amtsbezirk Laufen in zwei Abstimmungen am 13.1. und 16.3. für Baselland als allfälligen Anschlusskanton entscheidet (BaZ, 3, 4.1.80; 11, 14.1.80; 65, 17.3.80; vgl. SPJ, 1979, S. 171).
Solothurn: Totalrevision der Verfassung, Einsetzung eines Verfassungsrats (144 Mitglieder mit unbeschränkter Amtsdauer) und Änderung der Revisionsbestimmungen der geltenden Verfassung (verstärkte Mitsprache des Stimmbürgers) vom Kantonsrat beschlossen (SZ. 15, 19.1.80; 18, 23.1.80; 19, 24.1.80; 80, 5.4.80; 94, 23.4.80; 95, 24.4.80; Bund, 38, 15.2.80; vgl. SPJ, 1979, S. 171).
Zürich: Bereinigungsgesetz (Aufhebung oder Änderung von offensichtlich überholten Gesetzen und Gesetzesbestimmungen) vom Kantonsrat in Beratung gezogen (NZZ. 236, 10.10.80; 299. 23.12.80).
Baselland: Verfassungsänderung zur Herabsetzung des Stimm- und Wahlrechtalters auf 18 Jahre in der Volksabstimmung vom 28.9. angenommen. Nein-Parole der Liberalen Partei, Stimmfreigabe der Nationalen Aktion (BaZ. 117, 21.5.80; 133, 10.6.80; 148, 27.6.80; 211, 9.9.80; 228, 29.9.80; vgl. SPJ. 1979, S. 171).
Baselstadt: Verfassungsänderung zur Herabsetzung des Stimm- und Wahlrechtalters auf 18 Jahre vom Grossen Rat angenommen (BaZ. 152, 2.7.80; 298, 19.12.80; vgl. SPJ, 1979, S. 171).
Bern: Änderung des Gemeindegesetzes zur fakultativen Einführung des Stimm- und Wahlrechtalters 18 auf Gemeindeebene vom Regierungsrat in die Vernehmlassung geschickt (TW. 184, 8.8.80; Bund. 185, 9.8.80). — Gesetz über die politischen Rechte, vgl. 1h) Wahl- und Abstimmungsverfahren.
Genève: Abaissement de la majorité civique ä 18 ans accepté en votation populaire le 15.6. Le non recommandé par les Vigilants et la Jeunesse liberale (JdG. 130, 6.6.80; Suisse, 168, 16.6.80 ; cf. APS, 1979, p. 171).
Glarus: Verfassungsänderung zur Herabsetzung des Stimm- und Wahlrechtalters auf 18 Jahre von der Landsgemeinde am 4.5. angenommen (NZZ. 101, 2.5.80; 103, 5.5.80; vgl. SPJ. 1979. S. 172).
Luzern: Änderung der Verfassung und des Abstimmungsgesetzes zur Herabsetzung des Stimm- und Wahlrechtalters auf 18 Jahre vom Regierungsrat vorgelegt (LNN. 158, 10.7.80; Vat.. 158. 10.7.80).
St. Gallen: Initiative für Stimm- und Wahlrechtalter 18 entgegen der Zustimmung von Regierung und Parlament in der Volksabstimmung vom 28.9. abgelehnt (SG T. 49, 28.2.80; 228, 29.9.80; vgl. SPJ. 1979, S. 172).
Solothurn: Entwurf zur Herabsetzung des Stimm- und Wahlfähigkeitsalters in Gemeindeangelegenheiten vom Regierungsrat zur Vernehmlassung vorgelegt (SZ. 299, 20.12.80).
Valais:.Modification constitutionnelle visant à abaisser le droit de vote et d'éligibilité à 18 ans acceptée par le Grand Conseil (24 Heures, 96, 25.4.80; ats, 113, 16.5.80).
Vaud: Modification constitutionnelle visant à abaisser la majorité civique à 18 ans acceptée en votation populaire le 2.3 (TLM. 52. 21.2.80; 63, 3.3.80; 24 Heures. 52, 3.3.80; cf. APS, 1979, p. 172). Modifications de la loi sur l'exercice des droits politiques (dans le sens de la décision populaire du 2.3.) adoptées par le Grand Conseil (24 Heures, 107, 8.5.80).
Zug: Verfassungsänderung zur Herabsetzung des Stimm- und Wahlrechtalters von 19 auf 18 Jahre in der Volksabstimmung vom 28.9. angenommen (Val., 26, 1.2.80; 96, 25.4.80; 226, 29.9.80; LNN, 226, 29.9.80; vgl. SPJ, 1979, S. 172).
Zürich: Verfassungsrevision zur Herabsetzung des Stimm- und Wahlrechtalters auf 18 Jahre in der Volksabstimmung vom 27.4. abgelehnt. Nein-Parole der Demokraten und der NA (NZZ, 11, 15.1.80; 85, 12.4.80; 98, 28.4.80; vgl. SPJ, 1979, S. 172).
Baselstadt: Teilrevidiertes Bürgerrechtsgesetz (Anpassungen an revidiertes Kindschafts- und Adoptionsrecht) vom Grossen Rat, der weiterführende Revision anstrebt, in Beratung gezogen (BaZ, 76, 29.3.80; 147, 26.6.80).
Nidwalden: Neues Gesetz über die Niederlassung der Schweizer von der Landsgemeinde am 27.4. angenommen (Vat., 98, 28.4.80; vgl. SPJ. 1979, S. 172).
Aargau: Gesetz über Katastrophenhilfe und zivile Verteidigung (rechtliche Grundlagen für das Handeln der Behörden in Kanton und Gemeinden im Katastrophenfall) vom Regierungsrat_ vorgelegt (Vat.. sda, 278, 29.11.80).
Schaffhausen: Notstandsgesetz in der Volksabstimmung vom 30.11. angenommen (NZZ. sda, 191, 19.8.80; 280, 1.12.80; Ldb, 269. 19.11.80; vgl. SPJ, 1979, S. 172).
Thurgau: Gesetz über die zivile Leitungsorganisation für Notlagen (organisatorische Massnahmen zur Gewährleistung der öffentlichen Dienste in Katastrophensituationen) in der Volksabstimmung vom 28.9. angenommen. Nein-Parole des Landesrings (Ldb, 219, 22.9.80; NZZ, 222, 24.9.80; sda, 226, 29.9.80).
Aargau: Datengesetz (geltend für die von Kanton und Gemeinden automatisch verarbeiteten Daten, Einsicht- und Korrekturberechtigung der Betroffenen. Einsetzung einer Datenschutzkommission als Kontrollinstanz) vom Regierungsrat vorgelegt, vom Grossen Rat an Kommission zurückgewiesen (BaZ. 238, 10.10.80; Vat.. sda, 281, 3.12.80). — Gesetz über die Begnadigung (Regelung der Kompetenzaufteilung) vom Regierungsrat vorgelegt (Vat.. sda, 280, 2.12.80). — Neues Gerichtsorganisationsgesetz, neue Zivilprozessordnung und neues Anwaltsgesetz (Neukodifikation und Zusammenfassung bisheriger Rechtserlasse, Ausschaltung der Sonderverfahren) vom Regierungsrat vorgelegt (Vat.. 294, 19.12.80).
Appenzell Ausserrhoden: Neue Zivilprozessordnung von der Landsgemeinde am 27.4. angenommen (NZZ. 98. 28.4.80; vgl. SPJ. 1979. S. 172).
Baselland: Neues Gesetz über die Jugendrechtspflege (Vereinfachung des Prozessverfahrens, Ausbau des Beschwerderechts, Verankerung der Jugendanwaltschaft als zentrale Behörde) vom Landrat angenommen (BaZ, 117, 21.5.80; 119. 23.5.80; 133, 10.6.80; 283, 2.12.80). — Änderung des Gesetzes über die Zivilprozessordnung (Schaffung der rechtlichen Basis für den Beitritt zum Konkordat über die Vollstreckung von Zivilurteilen) in der Volksabstimmung vom 28.9. angenommen (BaZ, 119, 23.5.80; 222, 22.9.80; 228, 29.9.80). — Landrat beauftragt den Regierungsrat, ein Datenschutzgesetz und eine Vorlage in Gesetzesform über den Beitritt zum Kriminalpolizeilichen Informationssystem (KIS) zu unterbreiten (BaZ, 15, 18.1.80).
Bern: Änderungen des Gesetzes über die Organisation der Gerichtsbehörden (Schaffung eines speziellen Fachgerichts für Fälle von Wirtschaftskriminalität), des Gesetzes über das Strafverfahren und des Einführungsgesetzes zum Schweizerischen Strafgesetzbuch (gesetzliche Verankerung der Post- und Telefonüberwachung, der Überwachung von Dritten und des Einsatzes anderer technischer Hilfsmittel) vom Grossen Rat angenommen (Bund, 32, 8.2.80; 107, 8.5.80). — Totalrevidiertes Notariatsgesetz (Notariatskammer als erstinstanzliche Disziplinarbehörde, Erlass von Formvorschriften durch Dekret, Beschränkung der Rechtsgeschäfte bei Grundstücken auf den Amtsbezirk) vom Grossen Rat angenommen (Bund, 88, 16.4.80; 107, 8.5.80; 108, 9.5.80; 202, 29.8.80). — Finanzreferendum gegen Grossratsbeschluss betreffend Errichtung eines ausbruchsicheren Durchgangsheims für Jugendliche eingereicht (Bund, 118, 22.5.80; 130, 6.6.80; 211, 9.9.80).
Fribourg: Nouvelle loi sur l'organisation judiciaire (réduction de cinq à trois du nombre des juges dans les tribunaux civils; pour les tribunaux correctionnels les cinq juges sont maintenus) adoptée par le Grand Conseil (Lib., 112, 14.2.80; 24 Heures, 37, 14.2.80; cf. APS, 1979, p.'173).
Neuchâtel: Nouvelle loi sur l'assistance judiciaire (possibilité de bénéficier d'office d'un défenseur pour les recours administratifs et d'une assistance judiciaire pour des peines d'arrêts) approuvée par le Grand Conseil (TLM, 85, 25.3.80).
Nidwalden: Änderungen der Kantonsverfassung und des Gerichtsgesetzes betreffend Reorganisation des Kantonsgerichts von der Landsgemeinde am 27.4. angenommen (Vat., 9,. 12.1.80; 98, 28.4.80; vgl. SPJ, 1979, S. 173).
Obwalden: Neues Gesetz über die öffentliche Beurkundung (Urkundspflicht und Eignungsprüfung für alle Urkundspersonen, auch freiberufliche Notare als Urkundspersonen, Schaffung einer speziellen Aufsichtsbehörde) in der Volksabstimmung vom 30.11. angenommen (Val., 96, 25.4.80; 119, 23.5.80; 152, 3.7.80; 206, 5.9.80; 279, 1.12.80; LNN, 130, 7.6.80; 271, 21.11.80).
St. Gallen: Neues Polizeigesetz vom Grossen Rat angenommen (SGT, 47, 26.2.80; vgl. SPJ. 1979, S. 173).
Schaffhausen: Verfassungsänderung und Teilrevision des Gemeinde- und Fürsorgegesetzes im Hinblick auf eine Neuregelung des Datenschutzes (Regelung des Persönlichkeitsschutzes bei der Einwohnerkontrolle) vom Regierungsrat vorgelegt (Ldb. sda, 267, 17.1 1.80).
Solothurn: Entwurf zu einem Gesetz über die Fürsprecher und Notare (Ersetzung der Advokaturfreiheit durch ein Patentsystem, Anwaltsmonopol (mit Ausnahmen) für Parteivertretung vor Gerichtsbehörden) vom Regierungsrat in die Vernehmlassung geschickt (SZ, 209, 6.9.80).
Thurgau: Neues Polizeigesetz in der Volksabstimmung vom 28.9. angenommen. Nein-Parole des Landesrings (SGT, sda, 221, 20.9.80; NZZ, sda. 226, 29.9.80; vgl. SPJ, 1979, S. 173).
Uri: Totalrevidierte Strafprozessordnung (Nennung von Grundsätzen bei Abwicklung des Strafverfahrens, Erleichterung der Arbeit des Verteidigers, Regelung der Telefonüberwachung, Zeugnisverweigerungsrecht für Sozialarbeiter, Möglichkeit eines Haftüberprüfungsverfahrens, Einführung eines Jugendanwalts mit richterlichen Kompetenzen) vom Landrat angenommen (LNN, 78, 2.4.81); Vat., 82, 9.4.80; 100, 30.4.80).
Vaud: Modification de la loi sur la juridiction pénale des mineurs (introduction du pouvoir du président du tribunal de déléguer sa compétence aux juges délégués) adoptée par le Grand Conseil (24 Heures, 212. 11.9.80; TLM, 262, 18.9.80). — Projet de loi réglant le contenu et l'accès aux dossiers de la police judiciaire (principe du secret des dossiers, avec droit exceptionnel de rectification) accepté par le Grand Conseil (TLM, 330, 26.11.80; 24 Heures. 275, 26.1 1.80). --Révision constitutionnelle (révision de la loi d'organisation judiciaire visant à augmenter le nombre des juges cantonaux) acceptée en votation populaire le 2.2 (24 Heures, 42, 20.2.80; 43, 21.2.80; 52, 3.3.80 ; TLM, 53, 22.2.80 ; 63, 3.3.80 ;cf. APS. 1979, p. 173). — Modification de la loi d'organisation judiciaire concernant les compétences des juges de paix (augmentation partielle à 3999 francs de la compétence pécuniaire) approuvée par le Grand Conseil (TLM. 254, 10.9.80; 24 Heures, 211. 10.9.80).
Zug: Totalrevidiertes Polizeistrafgesetz (Aufnahme neuer und Streichung veralteter Tatbestände, insbesondere Aufhebung des Konkubinatsverbots) vom Kantonsrat in Beratung gezogen (Vat.. 67, 20.3.80; 206, 5.9.80).
Zürich: Republikanische «Volksinitiative zur wirksamen Bekämpfung des Terrorismus» vom Kantonsrat in «Änderung der Strafprozessordnung (Verteidigung bei Gewaltverbrechen)» umbenannt und zur Ablehnung empfohlen (NZZ, 281, 2.12.80; vgl. SPJ, 1979, S. 173).
Appenzell Ausserrhoden: Revidiertes Gesetz über Besoldung und Altersvorsorge der Regierungsräte (Erhöhung der Entschädigungen) vom Kantonsrat in Beratung gezogen (SGT, 289, 9.12.80).
Baselstadt: Gesetz über die Zuständigkeit des Regierungsrates im Bereich des Finanzvermögens in der Volksabstimmung (fakultatives Referendum) vom 8.6. angenommen. Nein-Parolen von SP, LdU, POCH, PdA und RML, Stimmfreigabe des Gewerkschaftskartells und der Vereinigung Evangelischer Wähler Riehen (BaZ, 129, 5.6.80; 132, 9.6.80; vgl. SPJ, 1978, S. 155).—Grosser Rat beschliesst Eintreten und Kommissionsberatung zu einem Gesetz über die Einführung eines Ombudsmanns (BaZ, 243, 16.10.80).
Fribourg: Révision constitutionnelle visant à introduire la responsabilité civile de l'Etat pour ses fonctionnaires acceptée en votation populaire le 2.3 (Lib., 127, 3.3.80 ; TLM. 63, 3.3.80; 24 Heures, ats, 52, 3.3.80). — Nouvelle loi modifiant et complétant l'organisation du Conseil d'Etat et de ses Directions (nouvelle répartition des tâches entre les directions, nouvelle réglementation de la délégation des compétences) approuvée par le Grand Conseil (Lib., 165, 18.4.80; 292, 18.9.80; JdG, 91, 19.4.80; 219, 19.9.80).
Jura: Modifications de la loi d'organisation du Gouvernement et de l'administration cantonale (nouvelle répartition des tâches au sein du gouvernement) approuvées par le Parlement (TLM, 256, 12.9.80; JdG, 214, 13.9.80).
St. Gallen: Nachtragsgesetz zum Verantwortlichkeitsgesetz vom Grossen Rat angenommen (SCT, 247, 21.10.80; vgl. SPJ, 1979, S. 173).
Solothurn: Gesetz über die Delegation von Verwaltungsbefugnissen (Delegation verschiedener Entscheidkompetenzen des Regierungsrats zur Vereinfachung der Verwaltungstätigkeit) und zugehörige Verfassungsänderung vom Kantonsrat zuhanden der Volksabstimmung angenommen (SZ, 227, 27.9.80; 248, 22.10.80; 249, 23.10.80; 272, 19.11.80) — Kantonsrat heisst Aufgabenreform grundsätzlich gut und verpflichtet damit den Regierungsrat, die Vorschläge für eine neue Lastenverteilung zwischen Kanton und Gemeinden sowie für die Rationalisierung der Verwaltungstätigkeit in einem umfassenden Gesetz oder mittels Teilrevision bestehender Gesetze vorzulegen (SZ, 227, 27.9.80; 244, 17.10.80; 242, 22.10.80; 249, 23.10.80).
Valais: Loi concernant la gestion et le contrôle administratif, cf. 2a) Généralités.
Zug: Gesetz über die Veröffentlichung der Gesetze und das Amtsblatt des Kantons Zug (Zuger Amtsblatt als amtliches Publikationsorgan mit Inseraten) vom Kantonsrat in Beratung gezogen (LNN, 154, 5.7.80; 168, 22.7.80; 248, 24.10.80).
Zürich: Revidiertes Gesetz über die Organisation und die Geschäftsordnung des Kantonsrates (Neugestaltung des Verfahrens bei parlamentarischen Vorstössen, Anerkennung der Fraktionen als Organe des Parlaments und Ausrichtung von Fraktionsentschädigungen, Neuregelung bei der Behandlung von Beschwerden und gerichtlichen Klagen) vom Kantonsrat zuhanden der Volksabstimmung angenommen (NZZ, 245, 21.10.80; 299, 23.12.80; TA, 245, 21.10.80).
(Vgl. auch Behörden- und Verwaltungsorganisation —cf. aussi Organisation des autorités et de l'administration)
Graubünden: Verfassungsänderung betreffend Verlängerung der Amtsdauer für Grossräte, Kreisrichter und Vermittler vom Grossen Rat zur Überarbeitung an Kommission zurückgewiesen (CdT. 226, 30.9.80; 228, 2.10.80; NZZ. 263, 11.11.80).
Zürich: Volksinitiative «für eine klare Gewaltentrennung» (Unvereinbarkeit aller vom Staate vollamtlich besoldeten geistlichen und weltlichen Ämter mit dem Mandat eines Kantonsrates) vom Regierungsrat zur Ablehnung empfohlen (NZZ, 19. 24.1.80; 54, 5.3.80).
Baselland: Totalrevision des Wahl- und Abstimmungsrechts (Erhöhung der Zahl der Wahlkreise von 7 auf I I, Erhöhung der Zahl der Landräte von 80 auf 84, zentrale Mandatsverteilung, Sperrklausel von drei Prozent) vom Regierungsrat vorgelegt (BaZ, 31, 6.2.80; 56, 6.3.80).
Bern: 1) Neues Gesetz über die politischen Rechte vom Grossen Rat angenommen (Bund. 16, 21.1.80; 35–37, 12.2.–14.2.80; 105. 6.5.80; vgl. SPJ, 1979, S. 171). — 2) FDP-Wahlkreisinitiative in der Volksabstimmung vom 30.11. angenommen. Nein-Parolen der SVP und der NA. Entsprechender Entwurf eines Gesetzes über die Grossratswahlkreise (Amtsbezirke bleiben Wahlkreise mit zwei garantierten Grossratssitzen, können aber zu Wahlkreisverbänden mit zentraler Sitzverteilung zusammengeschlossen werden) vom Regierungsrat in die Vernehmlassung geschickt (Bund. 190, 15.8.80; 205, 2.9.80; 206, 3.9.80; 279, 27.11.80; 282, 1.12.80; vgl. SPJ. 1978, S. 156).
Fribourg: Le Grand Conseil recommande le rejet de l'initiative socialiste visant à l'élection du Conseil d'Etat au système proportionnel. II décide de soumettre simultanément au verdict populaire son contre-projet (un parti ne peut pas disposer de la majorité au gouvernement sans obtenir une majorité au parlement, interdiction de l'élection tacite au premier tour de scrutin) (TLM, 94, 3.4.80 ; 24 Heures, 94. 23.4.80; ats, 220, 20.9.80; Lib., 294, 20.9.80; 43, 20.11.80; cf. APS, 1978, p. 156).
Genève: Nouvelle loi sur les votations et élections (abolition des bulletins de partis) approuvée par le Grand Conseil (JdG, 40. 18.2.80; 42. 20.2.80; 63, 15.3.80).
Solothurn: Totalrevidiertes Gesetz über die Wahlen und Abstimmungen und entsprechende Verfassungsänderung in der Volksabstimmung vom 2.3. angenommen. Nein-Parolen von SP, POCH und den Jungliberalen, Stimmfreigabe des Gewerkschaftskartells (Bund. 47, 26.2.80; SZ. 52, 3.3.80; vgl. SPJ. 1979, S. l 74). — Verfassungsänderung zur Neuverteilung der Kantonsratsmandate gemäss der jährlich zweimal aufgerechneten Bevölkerungsstatistik in der Volksabstimmung vom 28.9. angenommen (SZ, 96, 25.4.80; 123, 29.5.80; 228, 29.9.80; Bund, 220, 19.9.80).
Valais: Initiative des jeunes démocrates-chrétiens du Haut-Valais demandant l'élection du Conseil d'Etat à la proportionnelle— dans deux arrondissements électoraux séparés— rejetée en votation populaire le 30.11. Le oui recommandé par le PDC Haut valaisan, le PS et les radicaux (24 Heures, 71, 25.3.80; 95, 24.4.80; 96, 25.4,80; 113, 16.5.80; 276, 27.11.80; 279, 1.12.80; TLM, 255, 11.9.80; 320, 16.11.80; 335, 1.12.80).
Vaud: Initiative pour l'élection des municipalités et des syndics par le peuple adoptée en votation populaire le 2.3. Le oui recommandé par PAI-UDC, PDC, PS, POP et AdI. Ce résultat demandait une révision des lois sur les communes et sur l'article des droits politiques (élection des conseillers municipaux et du syndic au système majoritaire), acceptée par le Grand Conseil. Lancement d'une initiative socialiste visant à octroyer aux communes possédant un Conseil communal le libre choix du système de la représentation (24 Heures, 47, 26.2.80 ; 48, 27.2.80 ; 52, 3.3.80 ; 268, 18.1 1.80 ; 269, 19.11.80; 274, 25.11.80; 281, 3.12.80; TLM, 58, 27.2.80; 59, 28.2.80; 63. 3.3.80; 298, 24.10.80).
Baselland: Initiative des Touring Club Schweiz, Sektion beider Basel, betreffend Steuern und Gebühren im Strassenverkehr (fakultatives Referendum bei Festsetzung der Verkehrssteuern) vom Landrat und nach staatsrechtlicher Beschwerde auch vom Bundesgericht als ungültig erklärt (BaZ1133, 10.6.80; 141, 19.6.80; 263, 8.11.80; vgl. SPJ, 1977, S. 160).
Bern: SP-Initiative «für die Mitsprache des Volkes beim Bau von Atomanlagen» (obligatorisches Referendum bei Stellungnahmen der Regierung zum Bau von Atomanlagen) eingereicht und vom Regierungsrat zur Ablehnung empfohlen (TW, 66, 19.3.80; 251. 25.10.80).
Genève: Modifications constitutionnelles visant à introduire le droit d'initiative communale (portant sur des objets limités) et à régler la clause de retrait pour les initiatives cantonales approuvées par le Grand Conseil sous réserve de la votation populaire (JdG, 10, 14.1.80; 298, 20.12.80) :
Glarus: Einführung von Urnenabstimmungen bei Vernehmlassungen zuhanden des Bundes über die Errichtung von Atomanlagen von der Landsgemeinde am 4.5. beschlossen (NZZ, sda, 56, 7.3.80; 101, 2.5.80; 103, 5.5.80).
Graubünden: Revision des Gesetzes über die Ausübung der politischen Rechte und entsprechende Verfassungsänderung in der Volksabstimmung vom 2.3. angenommen (NZZ, 48, 27.2.80; 52, 3.3.80; vgl. SPJ, 1979, S. 175).
Jura: Initiative «pour la sauvegarde des droits du peuple dans le domaine de l'énergie atomique» (détermination du préavis cantonal sur chaque projet d'implantation d'une installation atomique au moyen d'une consultation populaire) déposée par le parti chrétien-social indépendant (TLM. 56. 25.2.80; ats, 306, 1.11.80).
Luzern: Initiative «zur Wahrung der Volksrechte im Bereich der Atomenergie» (Stellungnahmen des Grossen Rates zuhanden des Bundes zum Bau von Atomkraftwerken und Aufbereitungsanlagen für Atombrennstoff oder Lagerstätten für radioaktive Rückstände auf dem Gebiet des Kantons Luzern und der angrenzenden Kantone unterliegen der Volksabstimmung) eingereicht (Vat., sda, 109, 10.5.80).
St. Gallen: Initiative «zur Wahrung der Volksrechte bei Atomanlagen» (obligatorisches Referendum bei Stellungnahmen des Kantons im Rahmen von Vernehmlassungsverfahren zum Bau von Atomanlagen) eingereicht. Regierungsrat beantragt dem Grossen Rat, die Initiative wegen Rechtswidrigkeit als ungültig zu erklären (SGT, 18, 23.1.80; 163, 15.7.80).
Schaffhausen: Verfassungsänderungen zur Einführung des partiellen fakultativen Gesetzesreferendums (Vorlagen betreffend Verwaltungsstruktur, Ausführungs-, Vollzugs- und Verfahrensbestimmungen, die keine Mehrausgaben oder Neuabgaben nach sich ziehen) und zur Neufassung der Finanzkompetenzen der Behörden in der Volksabstimmung vom 8.6. angenommen (NZZ, 23, 29.1.80; 129, 6.6.80; 131, 9.6.80).
Solothurn: Initiative der SP «Demokratie bei Atomfragen» (obligatorisches Referendum zur Stellungnahme des Kantons bei Vernehmlassungen zum Atomgesetz) eingereicht (Bund, 37, 14.2.80; 202, 29.8.80).
Vaud: Aboutissement d'une nouvelle initiative de «l'équipe à Franz Weber» « concernant les droits du canton en vue de la suppression de la bretelle de la Perraudettaz et d'autres objets fédéraux susceptibles de déplaire au peuple vaudois» (droit de l'initiative cantonale auprès de la Confédération) (TLM, 25, 25.1.80; 65, 5.3.80; 66, 6.3.80; 24 Heures, 20, 25.1.80; 38, 15.2.80; 56, 7.3.80; 116. 20.5.80; 134, 11.6.80; 178, 2.8.80; cf. .4PS. 1979, p. 175). — Modification de la loi sur l'exercice des droits politiques (suppression des amendes en cas de signatures non valables par négligence) approuvée par le Grand Conseil (TLM, 329, 25.11.80; 24 Heures. 274, 25.11.80; 281. 3.12.80).
Zürich: Volksinitiative «zur Entlastung des Stimmbürgers von unbestrittenen Abstimmungsvorlagen» vom Kantonsrat zur Ablehnung empfohlen (NZZ, 221, 23.9.80; 227, 30.9.80; 287, 9.12.80; 288, 10.12.80; TA. 287, 9.12.80; vgl. SPJ. 1978, S. 157).
Aargau: Neues Gesetz über die Organisation der Einwohnergemeinden (Nein-Parole des Gewerbeverbandes) und neues Gesetz über die Ortsbürgergemeinden (Nein-Parole der NA) in der Volksabstimmung vom 2.3. angenommen ( Vat., 20, 25.1.80 ; 52, 3.3.80; LNN,44, 22.2.80 ; vgl. SPJ, 1978, S. 157).
Frihourg: Nouvelle loi sur les communes adoptée par le Grand Conseil (24 Heures, ats, 42, 20.2.80; ats, 44, 22.2.80; Lib., 118, 21.2.80, 193, 22.5.80; 291, 17.9.80; JdG, 219, 19.9.80; cf. APS, 1979, p. 175).
Neuchâtel: Loi sur les syndicats intercommunaux (délimitations des compétences et du fonctionnement) acceptée par le Grand Conseil (TLM, 120, 29.4.80; NZZ. sda, 100, 30.4.80).
Valais: Nouvelle loi sur le régime communal (regroupement des diverses dispositions existantes en la matière, complétées par des adaptations à la législation moderne, introduction notamment du droit d'initiative facultative et renforcement du droit de référendum) approuvée par le Grand Conseil sous réserve de la votation populaire (24 Heures, ats, 89, 17.4.80; Lib., 165, 18.4.80; 221, 26.6.80; 223, 28.6.80; TLM, 319, 15.11.80; cf. APS, 1975, p. 157).
Zug: Totalrevidiertes Gemeindegesetz in der Volksabstimmung vom 30. I I . angenommen ( Vat., 18, 23.1.80; 20, 25.1.80; 26, 1.2.80; 96, 25.4.80; 206, 5.9.80; LNN, 274, 25.11.80; 279, 1.12.80; vgl. SPJ, 1979, S. 175).
Copyright 2014 by Année politique suisse
Ce texte a été scanné à partir de la version papier et peut par conséquent contenir des erreurs.