Année politique Suisse 1987 :   / La législation dans les cantons
 
5. Sozialpolitik — politique sociale
print
Arbeitsrecht, Beamtenrecht — Droit du travail, statut du personnel public
Baselstadt: Nichtformulierte Initiative der Demokratisch-Sozialen Partei "für die Wiedereinführung der Wohnsitzpflicht für Beamte und Angestellte des Kantons Basel-Stadt" (Revision des Beamtengesetzes): Regierungsrat beantragt Nichteintreten und Ablehnung der Initiative (BaZ, 1.4.87; 20.5.87; NZZ, 16.7.87; vgl. SPJ, 1984, S. 202).
Genève: Aboutissement d'une initiative constitutionnelle rédigée de toutes pièces "pour une fonction publique proche du citoyen" (compétence du Grand Conseil de fixer par la loi le statut et les conditions générales de travail des membres du personnel de l'administration, des établissements publics médicaux ainsi que celui enseignant dans les établissements d'instruction publique, afin que le peuple puisse lancer un référendum); initiative renvoyée en commission par le Grand Conseil (JdG, 22.1.87; 30.1.87; 4.2.87; 5.2.87; 19.3.87; 21.5.87; 17.10.87).
Ticino: Nuova legge sull'ordinamento degli impiegati dello Stato e dei docenti (codificazione di alcuni diritti del lavoro come riconoscimento dei diritti sindacali e delle commissioni consultive del personale; qualifica periodica obbligatoria del dipendente, che gli andrà comunicata e che servirà da base per giustificare provvedimenti disciplinari, trasferimenti, promozioni o aumenti salariali; codificazione dell'istituto dell'incarico; riconoscimento del diritto del perfezionamento professionale portando il congedo senza deduzione di stipendio ad un massimo di 12 giorni all'anno; nelle deliberazioni parlamentari sono accettati anche che l'orario parziale sia inserito come possibilità a pieno titolo e dignità per la nomina, e l'estensione del congedo di maternità con deduzione di stipendio da 6 a 9 mesi massimi) approvata dal Gran Consiglio (CdT, 5.9.87; 15.9.87; 10.11.87; 24.11.87; 25.11.87).
top
 
print
Besoldungen — Salaires
(Vgl. auch 5a) Arbeitsrecht, Beamtenrecht — cf. aussi 5a) Droit du travail, statut du personnel public)
Baselland: Landratsbeschluss betreffend Reallohnerhöhung für das Staatspersonal (lineare Reallohnerhöhung für sämtliche Besoldungsklassen um zwei Prozent; zusätzlicher fixer Jahresbetrag von 1 000 Fr.) vom Landrat angenommen (BaZ, 2.10.87; 13.11.87; 27.11.87).
Baselstadt: Gesetz betreffend die Reallohnerhöhung für die Mitarbeiter des Kantons (Reallohnerhöhung um eine Pauschale von 2'370.70 Fr. pro Jahr für sämtliche Lohnklassen mit Ausnahme der drei obersten) in der Volksabstimmung (fakultatives Referendum) vom 6.12. mit 61,4% Ja-Stimmen angenommen. Nein-Parole der LP (BaZ, 11.6.87; 8.8.87; 25.9.87; 8.10.87; 17.10.87; 20.10.87; 7.11.87; 13.11.87; 18.11.87; 20.11.87; 26.11.87; 1.12.87; 2.12.87; 7.12.87).
Bern: Formulierte Gesetzesinitiative "100 000 Fr. sind genug" vom Regierungsrat zur Ablehnung empfohlen (Bund, 26.9.87; vgl. SPJ, 1986, S. 239).
Fribourg: Modification de la loi sur les traitements du personnel de l'Etat approuvée par le Grand Conseil (Lib., 18.2.87; 20.2.87; 21.2.87; 26.2.87; 27.2.87; cf. APS, 1986, p. 239).
Jura: Modification du décret concernant les allocations de renchérissement versées aux magistrats, fonctionnaires et enseignants de la République et Canton du Jura (introduction de l'indexation annuelle des traitements au coût de la vie en lieu et place de l'adaptation semestrielle, et ceci à condition que l'indice suisse des prix à la consommation ait progressé de deux points au moins depuis la dernière adaptation) approuvée par le Parlement (Dém., 19.1.87; 20.3.87; 15.4.87; 27.5.87; 30.7.87).
Schaffhausen: Teilrevision des Besoldungsdekrets (pauschale Reallohnerhöhung von 800 Franken pro Jahr für alle Arbeitnehmer; Erweiterung der Lohnskala innerhalb jeder Lohnklasse um eine auf elf Stufen; Erhöhung der Besoldungen und Entschädigungen der nebenamtlichen Arbeitnehmer um drei Prozent) vom Grossen Rat angenommen (SN, 29.8.87; 24.11.87).
Solothurn: Anderung der Besoldungsverordnung des Staatspersonals (lineare Reallohnerhöhung von drei Prozent für das Staatspersonal und die Lehrerschaft) vom Kantonsrat angenommen (SZ, 21.4.87; 25.6.87).
Ticino: Nuova legge sugli stipendi (introduzione del principio della scala unica di stipendio sia per i funzionari, sia per i docenti; allungamento della scala degli stipendi per comprendere tutti i dipendenti fissi dello Stato e per abolire così i supplementi speciali; nuovo càlcolo degli aumenti straordinari dello stipendio: riduzione dell'ampiezza del supplemento massimo dall'attuale 40% dello stipendio al 10% e estensione della sua applicazione, oggi riservata solo agli alti funzionari delle classi più alte, a tutte le classi d'organico, ma legandolo al concetto di "premio del merito"; possibilità che il premio può tradursi anche in scatti d'anzianità anticipati o in giorni di congedo pagati supplementari o in concessione di una gratifica straordinaria tra il 2 e il 5% dello stipendio annuo; limitazione del numero degli impiegati al beneficio degli aumenti di stipendio al 25% del totale) approvata dal Gran Consiglio (CdT, 5.9.87; 15.9.87; 10.11.87; 24.11.87; 25.11.87).
Uri: Änderung der Verordnung über die Entschädigung der kantonalen Behörden und Funktionäre im Nebenamt in der Volksabstimmung (fakultatives Referendum) vom 6.12. mit 57,6% Nein-Stimmen abgelehnt (Vat., 24.3.87; 28.3.87; 7.12.87; vgl. SPJ, 1986, S. 239).
Zürich: Kantonsratsbeschluss betreffend Reallohnerhöhung für das Staatspersonal vom Kantonsrat angenommen (NZZ, 11.2.87; 17.3.87; vgl. SPJ, 1986, S. 239).
top
 
print
Ferien, Feiertage — Vacances, jours fériés
Luzern: Neues Ruhetags- und Ladenschlussgesetz, vgl. 3d) Industrie, Gewerbe, Handel.
top
 
print
Alters- und Invalidenvorsorge — Prévoyance pour personnes âgées et invalides
Baselland: Nichtformulierte Gesetzesinitiative der POCH "für ein menschenwürdigeres Alter" (Einführung von kantonalen AHV/IV-Beihilfen) in der Volksabstimmung vom 5.4. mit 64,3% Nein-Stimmen abgelehnt. Ja-Parolen von SP, LdU, POCH, PdA, Grünen und Gewerkschaftsbund (BaZ, 25.3.87; 1.4.87; 6.4.87; vgl. SPJ, 1986, S. 240).
Baselstadt: Neues Gesetz über die kantonale Alters- und Invalidenbeihilfe vom Grossen Rat angenommen (BaZ, 12.11.87; 24.12.87; vgl. SPJ, 1986, S. 240). – Initiative der POCH (eingereicht 1984) für die Einreichung einer Standesinitiative "für den vollen jährlichen Teuerungsausgleich auf den AHV/IV-Renten" von Regierungsrat und Grossem Rat wegen Verfassungswidrigkeit für ungültig erklärt; staatsrechtliche Beschwerde gegen diesen Entscheid von den Initianten beim Bundesgericht eingereicht (BaZ, 7.1.87; 3.2.87; 12.11.87; 19.11.87).
Fribourg: Modification de la loi sur la Caisse de prévoyance du personnel de l'Etat (présentation dans les comptes annuels des différentes réserves actuarielles; introduction du principe selon lequel la fortune de la caisse soit au moins égale à la valeur actuelle des prestations échues; dispositions permettant aux organes de la caisse de pouvoir effectuer des placements avec plus de souplesse; introduction d'une base légale suffisante quant au versement des prestations; possibilité d'un recours intermédiaire auprès de la Commission cantonale de recours en matière d'assurances sociales en cas de litige) approuvée par le Grand Conseil (Lib., 9.4.87; 18.9.87; 25.9.87).
Luzern: Revision des Gesetzes über kantonale Ergänzungsleistungen zur AHV und IV (Verbesserung der Ergänzungsleistungen im Falle von hohen Heim-, Krankheits- und Pflegekosten unter weitgehender Ausnutzung des vom neuen Bundesrecht gewährten Spielraums) vom Grossen Rat angenommen (Vat., 17.2.87; 16.9.87; 6.10.87; 28.10.87).
Nidwalden: Revision des Pensionskassengesetzes (Verankerung des Prinzips der Gleichbehandlung von Mann und Frau sowie des Grundsatzes des flexiblen Rücktrittsalters) vom Landrat in Beratung gezogen (LNN, 10.12.87; Vat., 10.12.87).
Thurgau: Gesetz betreffend die Teilrevisionen der Einführungsgesetze zur AHV und IV sowie des Gesetzes betreffend Errichtung eines kantonalen Elektrizitätswerks (Befreiung der Gemeinden von den Beitragsleistungen an die beiden Sozialwerke; Finanzierung der Kantonsbeiträge ausschliesslich aus den allgemeinen Staatsmitteln bei Verzicht auf den Beizug des Kantonsanteils am Reinertrag des kantonalen Elektrizitätswerks) in der Volksabstimmung vom 6.12. mit 75,9% Ja-Stimmen angenommen (SGT, 3.3.87; 27.8.87; 4.12.87; NZZ, 1.12.87; 7.12.87).
Ticino: Modifica della legge sulla cassa pensione dei dipendenti dello stato (fissazione di nuove norme riguardanti i prestiti allo stato) approvata dal Gran Consiglio (CdT, 19.10.87; 20.10.87).
top
 
print
Kranken- und Unfallversicherung — Assurance-maladie et accidents
Baselland: Krankenversicherungsgesetz (in Parlamentsverhandlungen wird die Ubernahme der Mehrkosten durch die Staatskasse anstelle der vorgesehenen Kostenneutralität sowie die Prämienbefreiung ab dem dritten Kind bis zum 15. Altersjahr beschlossen) vom Landrat in Beratung gezogen (BaZ, 22.9.87; 28.9.87; 7.11.87; 10.11.87; 11.11.87; vgl. SPJ, 1986, S. 241).
Baselstadt: Initiative für die rechtliche Gleichstellung aller vom Bund anerkannten, in Baselstadt tätigen Krankenkassen (Gleichbehandlung sämtlicher im Kanton Baselstadt tätigen und vom Bund anerkannten sozialen Krankenkassen, Kassenagenturen und -sektionen ungeachtet ihrer Rechtsform; Verankerung einer Vorschrift, wonach das Subventionierungssystem einheitlich allen diesen Krankenkassen entsprechend ihrer sozialen Belastung zugute kommen muss, wobei keine dieser Kassen Sonderleistungen des Kantons erhalten darf, die den andern Kassen bei gleichen Bedingungen nicht zukommen; Beschränkung der kantonalen Subventionen und Leistungen anderer Art auf Krankenversicherte, die im Kanton Baselstadt wohnen) vom Kantonalverband baselstädtischer Krankenkassen eingereicht (BaZ, 24.6.87; 12.9.87; 22.10.87).
St. Gallen: Nachtragsgesetz zum Gesetz über die Krankenversicherung (Übernahme der Mitglieder der bestehenden 87 st.gallischen Gemeindekrankenkassen durch sieben grosse private schweizerische Krankenkassen; Möglichkeit für die Versicherten, die künftige Kasse aus dem Kreis der sieben Versicherungen frei zu wählen, bei Gewährleistung der Weiterführung des bestehenden Versicherungsschutzes; Wegfall der Verpflichtung der Politischen Gemeinden, eine öffentliche Krankenkasse zu führen) vom Grossen Rat angenommen. Lancierung des Referendums (NZZ, 2.10.87; SGT, 2.10.87; 24.11.87; 27.11.87; 29.12.87).
Schwyz: Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Kranken- und Mutterschaftsversicherung (Ausrichtung von Kantonsbeiträgen an die Krankenkassen zur Verbilligung der Prämien von wirtschaftlich schwächeren Versicherten) als Gegenvorschlag zu der vom Regierungsrat zur Ablehnung empfohlenen Initiative "für gerechtere Krankenkassenprämien" zur Vernehmlassung vorgelegt (Vat., 6.11.87; vgl. SPJ, 1984, S. 204).
Thurgau: Änderung des Gesetzes über das Unterrichtswesen (Gleichbehandlung der Lehrer und des Staatspersonals bezüglich der Prämienabzüge für die Krankenversicherung) in der Volksabstimmung vom 22.2. mit 72,9% Ja-Stimmen angenommen (SGT, 23.2.87; vgl. SPJ, 1986, S. 241).
Vaud: Révision totale de la loi sur l'assurance en cas de maladie et d'accidents (suppression de l'obligation faite aux plus de 60 ans de s'assurer auprès d'une caisse maladie reconnue s'ils ne l'ont pas déjà fait avant; paiement par l'Etat des cotisations des assurés en retard ou insolvables en raison de difficultés économiques pour éviter leur exclusion par les caisses; regroupement des actuels assurés de plus de 60 ans dans un seul "Collectif des assurés PA", dont la gestion sera confiée à la Caisse cantonale vaudoise d'assurance en cas de maladie et d'accidents) ainsi que la loi sur la Caisse cantonale vaudoise d'assurance en cas de maladie et d'accidents, dénommée désormais Caisse vaudoise (réglementation dans une loi des dispositions régissant la Caisse; possibilité d'exercer hors des limites cantonales) approuvée par le Grand Conseil (24 Heures, 9.7.87; 15.9.87).
top
 
print
Arbeitslosenversicherung — Assurance-chômage
Luzern: Neues Gesetz über die Arbeitslosenversicherung und die Arbeitslosenhilfe (Neuordnung des Vollzugs des entsprechenden Bundesrechts und der bisher in zwei Erlassen geregelten Arbeitslosenhilfe; Reduktion der Wohnsitz-Karenzpflicht von einem Jahr auf sechs Monate für den Anspruch ausgesteuerter Arbeitloser auf Arbeitslosenhilfe; Neubestimmung des Verwendungszwecks des Arbeitslosenhilfsfonds, der künftig auch für Kurse zur Umschulung, Weiterbildung und Wiedereingliederung verwendet werden kann) vom Grossen Rat in Beratung gezogen (LNN, 1.4.87; Vat., 1.4.87; 6.10.87; 2.12.87).
Thurgau: Gesetz über Massnahmen gegen die Arbeitslosigkeit ; vgl. 3a) (Wirtschaft) Allgemeines.
top
 
print
Familienrecht, Familienzulagen, Stellung der Frau — Droit de la famille, allocations familiales, condition de la femme
Aargau: Änderung des Gesetzes über die Kinderzulagen (vom Regierungsrat wurde zusätzlich eine Erhöhung der Kinderzulagen um 20 Franken auf 110 Franken pro Monat vorgeschlagen) vom Grossen Rat in Beratung gezogen (AT, 5.6.87; 20.6.87; 21.8.87; 15.9.87; 16.9.87; vgl. SPJ, 1986, S. 241).
Baselland: Einreichung einer nichtformulierten Initiative für die Schaffung einer kantonalen Frauenstelle (Schaffung einer verwaltungsinternen Frauenstelle zur Durchsetzung des Gleichheitsartikels in der Verfassung; Einsetzung einer die Frauenstelle beratenden kantonalen Frauenkommission) (BaZ, 9.10.87). – Gesetz über Beiträge an Frauenhäuser und ähnliche Institutionen, Frauenhausgesetz (rechtliche Grundlage für die Ausrichtung von Kantonsbeiträgen an das bestehende Frauenhaus in Basel sowie für die Subventionierung weiterer Frauenhäuser und ähnlicher Institutionen; Möglichkeit der Unterstützung von Institutionen, die Männer mit Kindern betreuen, welche von der Ehefrau bzw. Mutter verlassen worden sind), vom Regierungsrat vorgelegt (BaZ, 28.10.87).
Fribourg: Loi instituant un fonds cantonal pour la famille (fonds destiné à verser des allocations familiales aux indépendants et aux personnes sans activité lucrative de condition modeste et à alimenter des subventions aux organisations d'utilité publique oeuvrant en faveur des familles) proposée par le Conseil d'Etat en donnant suite à une motion: en respectant la demande gouvernementale, le Grand Conseil refuse d'entrer en matière (Lib., 20.8.87; 14.11.87).
Genève: Modifications de la Constitution (introduction d'un article stipulant l'égalité des droits entre hommes et femmes et donnant aux autorités législatives et exécutives le mandat de prendre, même sans base légale expresse, des mesures positives pour assurer la réalisation de ce principe, et aux autorités judiciaires de veiller à son respect) et de la loi sur la forme, la publication et la promulgation des actes officiels (introduction d'un article stipulant que dans la législation genevoise, toute désignation de personne, de statut ou de fonction vise indifféremment l'homme ou la femme, sous réserve des domaines liés aux différences biologiques des sexes) ainsi qu'un règlement du Conseil d'Etat instituant un bureau et une commission consultative de l'égalité des droits entre hommes et femmes approuvés par le Grand Conseil; la modification constitutionnelle également approuvée en votation populaire le 6.12 par 85,6% des votants (JdG, 10.3.87; 12.3.87; 11.4.87; 21.9.87; 27.11.87; 7.12.87; Suisse, 10.3.87; 7.12.87).
Graubünden: Teilrevision des Gesetzes über die Familienzulagen in der Volksabstimmung vom 14.6. mit 77,5% Ja-Stimmen angenommen. Nein-Parole der SP, Stimmfreigabe des Gewerkschaftsbunds (BüZ, 26.5.87; 10.6.87; 15.6.87; vgl. SPJ, 1986, S. 241 f.).
Neuchâtel: Initiative législative "pour le soutien à la famille" retirée par le PS (FAN, 24.1.87; cf. APS, 1986, p. 242).
Uri: Gesetz über die Bevorschussung von Unterhaltsbeiträgen (Verpflichtung der Einwohnergemeinden, unterhaltsberechtigten Kindern die Alimente zu bevorschussen, wenn die Eltern ihrer Unterhaltspflicht nicht nachkommen, mit Möglichkeit für die Gemeinden, die bevorschussten Beiträge beim zahlungspflichtigen Elternteil wieder einzufordern; Regelung der Ausnahmen) in der Volksabstimmung vom 6.12. mit 61,9% Ja-Stimmen angenommen (Vat., 24.8.87; 22.9.87; 24.9.87; 7.12.87).
Zug: Anderung des Kantonsratsbeschlusses über die Ausrichtung kantonaler Mutterschaftsbeiträge (Verlängerung der Geltungsdauer bis Ende 1988) vom Kantonsrat angenommen (Vat., 11.7.87; 2.10.87; 10.12.87).
Zürich: Änderung des Gesetzes über Kinderzulagen für Arbeitnehmer (in Kantonsratsberatungen wird zusätzlich die Ausdehnung der Anspruchsberechtigung für Kinder in Ausbildung vom 20. auf das 25. Altersjahr beschlossen) in der Volksabstimmung vom 21.6. mit 72,7% Ja-Stimmen angenommen. Nein-Parolen von SVP und Gewerbeverband (TA, 9.1.87; 27.1.87; 15.6.87; 20.6.87; 22.6.87; NZZ, 27.1.87; 24.2.87; 17.6.87; 19.6.87; 22.6.87; vgl. SPJ, 1986, S. 234).
top
 
print
Gesundheitswesen — Santé publique
Aargau: Neues Gesundheitsgesetz vom Grossen Rat zuhanden der Volksabstimmung angenommen (AT, 6.1.87; 7.1.87; 24.7.87; 2.11.87; 4.11.87; 7.11.87; 16.12.87; vgl. SPJ, 1986, S. 243).
Baselstadt: Initiative der POCH "zur Verbesserung der medizinisch-pflegerischen und sozialen Betreuung durch Gesundheitszentren im Quartier" vom Regierungsrat, nach Intervention des Bundesgerichts zur unverzüglichen Überweisung einer Vorlage, mit Antrag auf Eintreten und Annahme der Initiative mitsamt entsprechendem Grossratsbeschluss (Verpflichtung des Regierungsrats zur Durchführung von regelmässigen Bedürfnisabklärungen, zur Unterstützung der medizinisch-pflegerischen und sozialen Betreuung und zur Förderung der Schaffung von Gesundheitszentren sowie zur Koordination zwischen den Betreuungsinstitutionen) dem Parlament vorgelegt (BaZ, 26.2.87; 27.5.87; 27.6.87; vgl. SPJ, 1979, S. 188). – Gesetz betreffend die Reproduktionsmedizin beim Menschen (Bewilligungspflicht für die Vornahme von Massnahmen wie In-vitro-Fertilisation, intratubare Gametenfertilisation und Embryotransfer an Spitälern, mit Verbot dieser Massnahmen in Privatspitälern und Privatpraxen; Verbot von Techniken wie heterologe künstliche Insemination, homologe künstliche Insemination nach dem Tod des Partners, heterologe In-vitro-Fertilisation, heterologer intratubarer Gametentransfer, Leihmutterverhältnisse, Konservierung von Eizellen und Embryonen über die laufende Behandlungsphase hinaus, Erzeugung und Aufzucht von Embryonen ohne Absicht eines Transfers, Führung von Samenbanken, Eingriffe am Erbgut von Keimzellen und lebenden Embryonen, Massnahmen zur Beeinflussung von Geschlecht und andern Eigenschaften des Kindes, wissenschaftliche Experimente und Handel mit Keimzellen und lebenden Embryonen; in Parlamentsberatungen wird die homologe In-vitro-Fertilisation und der damit verbundene Embryotransfer ebenfalls abgelehnt, womit bloss noch die homologe Insemination für Paare, die Elternpflichten übernehmen wollen, zugelassen sein wird) vom Grossen Rat in Beratung gezogen (BaZ, 4.9.87; 9.12.87; 11.12.87; 18.12.87; 19.12.87; NZZ, 4.9.87; 21.12.87).
Genève: Loi sur les droits des malades (clarification légale de la relation de confiance entre malade et médecin, se traduisant par la transmission d'une information plus claire et plus complète; accès du patient à l'intégralité de son dossier personnel sur demande écrite; droit de plainte du malade auprès d'une commission de surveillance, avec possibilité de recours; nécessité du consentement du patient pour tout ce qui concerne les examens et traitements ainsi que pour les expérimentations cliniques; interdiction de l'isolement des patients dans des cellules de type carcéral; accélération de la procédure de sortie d'un établissement psychiatrique) concrétisant l'initiative populaire "pour les droits des malades" approuvée en votation populaire le 6.12 par 79,6% des votants (Suisse, 27.11.87; 7.12.87; JdG, 30.11.87; 7.12.87; cf. APS, 1985, p. 225).
Jura: Loi concernant le financement de la formation aux professions de la santé (répartition des charges entre le canton et les communes selon le principe que le canton doit assumer 60% des frais et les communes 40%; introduction d'une disposition qui prévoit qu'un élève formé avec l'aide de l'Etat doit rembourser 15% au plus des frais de formation s'il ne travaille pas deux ans dans le canton): début des délibérations au Parlement (Dém., 11.12.87; Le Pays; 11.12.87). — Loi sanitaire rejetée en votation populaire (référendum facultatif) le 6.12 par 50,4% des votants. Liberté de vote laissée par l'Union syndicale (Dém., 6.2.87; 24.2.87; 12.11.87; 2.12.87; 7.12.87; cf. APS, 1986, p. 243). — Loi concernant l'organisation de la médecine de travail approuvée par le Parlement (Dém., 22.5.87; cf. APS, 1985, p. 225).
St. Gallen: Grossratsbeschluss über Eingriffe in die Fortpflanzung beim Menschen (Übergangsregelung bis zum Inkrafttreten entsprechender Vorschriften auf Bundesebene; Verbot der In-vitro-Fertilisation, des Embryotransfers, der heterologen Insemination, der Leihmutterverhältnisse sowie von jeder Form von Genmanipulation; gesetzliche Verankerung des Forschungsmoratoriums der Ärzte in diesem Bereich) vom Grossen Rat in Beratung gezogen (SGT, 5.2.87; 8.7.87; 25.9.87; 26.11.87; 1.12.87; NZZ, 26.11.87).
Schaffhausen: Anderung des Gesundheitsgesetzes (Schaffung der rechtlichen Voraussetzungen für ein stärkeres Engagement des Kantons im Sinne einer gezielten Förderung, Koordination und Finanzierung der spitalexternen Krankenpflege; Ausbau und Ergänzung des bestehenden Netzes; Übernahme von 25% der ausgerichteten Lohnsumme durch den Kanton) vom Regierungsrat vorgelegt (SN, 27.11.87; 4.12.87).
Vaud: Modification de la loi sur la santé publique (généralisation à tous les médecins concernés de la retenue progressive à partir d'un montant à déterminer pour l'utilisation des installations et l'engagement du personnel des établissements et instituts sanitaires cantonaux par les médecins avec autorisation d'une pratique privée dans les hôpitaux; introduction de sanctions disciplinaires pour les entreprises de pompes funèbres s'écartant de la déontologie; attribution du rôle de conciliateur au Conseil de santé; redéfinition du statut des psychothérapeutes non-médecins en tenant compte de l'intervention du Tribunal fédéral) approuvée par le Grand Conseil (24 Heures, 24.11.87; cf. APS, 1986, p. 243).
Zürich: Änderung des Gesetzes über das Gesundheitswesen in der Volksabstimmung vom 6.9. mit 83,4% Ja-Stimmen angenommen (NZZ, 11.2.87; 10.3.87; 7.4.87; 26.8.87; 29.8.87; 31.8.87; 4.9.87; 7.9.87; TA, 5.9.87; 7.9.87; vgl. SPJ, 1986, S. 243). — Einzelinitiative für eine Ergänzung des Gesundheitsgesetzes (Reduktion der Arbeitszeit von Ober- und Assistenzärzten an öffentlichen Spitälern im Sinne einer Gleichstellung mit jener der kantonalen Beamten): Kantonsrat beschliesst vorläufige Unterstützung (NZZ, 18.8.87; TA, 18.8.87).
top
 
print
Spitalwesen — Hôpitaux
Bern: Staatsbeitrag von 17,23 Mio Fr. für die bauliche Gesamtsanierung der Bernischen Höhenklinik Bellevue in Montana in der Volksabstimmung vom 5.4. mit 76,9% Ja-Stimmen angenommen. Keine Parole der Freien Liste (BZ, 16.3.87; 6.4.87; Bund, 17.3.87; 6.4.87). — Staatsbeitrag von 14,5787 Mio Fr. für den Neubau des Bezirksspitals Belp in der Volksabstimmung vom 5.4. mit 56,3% Ja-Stimmen angenommen. Nein-Parolen von NA, LdU, CVP, POCH, EDU und Demokratischer Alternative, Stimmfreigabe der SP, keine Parole der Freien Liste (BZ, 17.3.87; 18.3.87; 20.3.87; 24.3.87; 2.4.87; 6.4.87; Bund, 19.3.87;25.3.87;26.3.87; 31.3.87; 6.4.87). — Staatsbeitrag von 23,413521 Mio Fr. betreffend Neu- und Umbau des Bezirksspitals Saint-Imier in der Volksabstimmung vom 14.6. mit 84,6% Ja-Stimmen angenommen. Nein-Parole der Demokratischen Alternative, Stimmfreigabe der LP (BZ, 6.2.87; 1.6.87; 12.6.87; 15.6.87; Bund, 10.6.87; 15.6.87). — Staatsbeitrag von 32,475 Mio Fr. für den Neubau des Regionalspitals Biel in der Volksabstimmung vom 6.12. mit 69,2% Ja-Stimmen angenommen. Nein-Parolen von SP, POCH, PdA, SAP und Demokratischer Alternative, Parole Leereinlegen der Freien Liste (Bund, 18.3.87; 30.11.87;7.12.87; BZ, 18.3.87; 27.11.87; 7.12.87).
Graubünden: Kredit von 30,9815 Mio Fr. für den Umbau, die bauliche Sanierung und die Erneuerung der Psychiatrischen Klinik Waldhaus in Chur in der Volksabstimmung vom 14.6. mit 84,2% Ja-Stimmen angenommen. Nein-Parole der SP (BüZ, 9.6.87; 10.6.87; 15.6.87; NZZ, 13.6.87).
Neuchâtel: Crédit de 45,6 millions de francs déstiné à la modernisation et à la réfection des bâtiments de ('Hôpital psychiatrique cantonal de Perreux approuvé en votation populaire le 6.12 par 76,3% des votants. Liberté de vote laissée par AN (Suisse, 8.10.87; FAN, 19.11.87; 26.11.87; 7.12.87).
St.Gallen: Kredit von 47,892 Mio Fr. für den Ausbau der Chirurgie und der Radiologie am Kantonsspital St.Gallen in der Volksabstimmung vom 5.4. mit 76,5% Ja-Stimmen angenommen. Nein-Parole des LdU (SGT, 7.3.87; 19.3.87; 20.3.87; 30.3.87; 2.4.87; 6.4.87; NZZ, 31.3.87).
Zug: Änderung des Gesetzes über das Spitalwesen (Reduktion der Zahl der subventionierten Akutspitäler von vier auf drei, mit einer maximalen Bettenzahl von 400; Entscheid über Aufhebung des Akutspitals Cham oder der Klinik Liebfrauenhof in Zug in Form einer Variantenabstimmung, die dem Grundsatzbeschluss zeitlich vorangehen soll, mit Stellungnahme von Regierung und Parlament zugunsten eines Neubaus des Chamer Akutspitals und einer Aufgabe des Liebfrauenhofs) vom Kantonsrat in Beratung gezogen (LNN, 13.3.87; 5.9.87; 16.11.87; 27.11.87; Vat., 13.3.87; 12.5.87; 22.5.87; 5.9.87; 27.11.87). — Initiative "für die Erhaltung der vier Akutspitäler im Kanton Zug" (Vorlage über Grundsatzfrage betreffend Reduktion der Zahl der Akutspitäler soll zeitlich vor Variantenabstimmung über die Aufgabe eines Spitals erfolgen) von Regierungsrat und Kantonsrat als verfassungswidrig erklärt, weil eine Initiative nicht die Beibehaltung eines bestehenden gesetzlichen Zustands zum Ziel haben könne (LNN, 12.8.87; 24.9.87; Vat., 3.9.87; 16.9.87; 18.9.87; 24.9.87; 29.9.87; 16.11.87; 27.11.87; 4.12.87).
Zürich: Kredit von 110,0 Mio Fr. für eine Teilsanierung des Universitätsspitals Zürich in der Volksabstimmung vom 21.6. mit 85,1% Ja-Stimmen angenommen. Stimmfreigabe der POCH (NZZ, 17.3.87; 22.5.87; 11.6.87; 21.6.87; TA, 22.5.87; 9.6.87; 11.6.87; 20.6.87; 21.6.87).
top
 
print
Sozialfürsorge — Assistance sociale
Neuchâtel: Modification de la loi d'application des dispositions du Code civil sur la privation de liberté à des fins d'assistance (pour le cas où une personne est retenue dans un établissement, non seulement l'autorité tutélaire mais encore l'intéressé et ses proches pourront demander sa libération) approuvée par le Grand Conseil (FAN, 24.9.87; 8.10.87).
Schaffhausen: Änderung des Einführungsgesetzes zum Zivilgesetzbuch im Bereich der fürsorgerischen Freiheitsentziehung (Ausdehnung der Kompetenz der Ärzte, psychisch kranke Personen aus fürsorgerischen Gründen in eine Anstalt einzuweisen) vom Grossen Rat angenommen (SN, 23.5.87; 22.9.87).
Solothurn: Einbau des bestehenden Alimentenbevorschussungsgesetzes in den Entwurf für ein Sozialhilfegesetz vom Regierungsrat beantragt (SZ, 14.2.87; 18.2.87; vgl. SPJ, 1986, S. 244).
Ticino: Modifica della legge di applicazione alla legge federale sugli stupefacenti (creazione della base legale per l'intenzione dello Stato di partecipare parzialmente o totalmente alla copertura delle spese di degenza, di cura per la riabilitazione e di trattamento dei tossicomani) proposta dal Consiglio di Stato facendo seguito al principio di una iniziativa parlamentare approvata dal Gran Consiglio (CdT, 17.7.87). — Modifica della legge sul servizio di collocamento (potenziamento degli uffici del lavoro per favorire una "personalizzazione" delle conoscenze non solo dei disoccupati, ma anche delle imprese economiche private) approvata dal Gran Consiglio (CdT, 10.3.87).
top
 
print
Jugendfürsorge — Aide à la jeunesse
Neuchâtel: Modification de la loi sur l'aide financière aux établissements spécialisés pour enfants et adolescents (prise en considération des problèmes liés à la toxicomanie, aux risques de SIDA et aux autres nouveaux problèmes dits de société; unification sous un même organisme des deux "Drop in" de La Chaux-de-Fonds et de Neuchâtel) approuvée par le Grand Conseil (FAN, 23.6.87).