Année politique Suisse 2006 : / Die Gesetzgebung in den Kantonen
1. GRUNDLAGEN DER STAATSORDNUNG – ELEMENTS DU SYSTEME POLITIQUE
GENEVE : Le Grand Conseil a approuvé par deux fois la loi constitutionnelle modifiant la Constitution de la République et canton de Genève. La teneur du référendum obligatoire a été modifiée. Les fonctions de magistrat du pouvoir judiciaire seront désormais incompatibles avec le mandat de député (geneve.ch, 16.3, 18.5 et 23.11).
GRAUBÜNDEN: Teilrevision der Kantonsverfassung (Delegation von Rechtssetzungsbefugnissen an die selbständigen kantonalen Anstalten). In der Volksabstimmung vom 24.9. mit 76,3% Ja-Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 39,6% (BüZ, 25.9.).
JURA : Le Parlement a adopté en deuxième lecture la loi « Un seul Jura ». Le texte confie à l’Assemblée interjurassienne le mandat de réaliser une étude sur un nouveau canton formé du Jura et du Jura bernois (24h, 27.4).
LUZERN: Kantonsverfassung. In 1. Lesung wurde unter anderem entschieden, dass die Anerkennung weiterer Glaubensgemeinschaften als öffentlich-rechtliche Körperschaften per Gesetz geregelt wird und nicht in der Verfassung verankert wird. Ausserdem kann ein Viertel der Gemeinden das fakultative Referendum ergreifen. Auf die Vorlage für eine Variantenabstimmung über die Möglichkeit des kommunalen Stimmrechts für Ausländer mit Niederlassungsbewilligung wurde verzichtet (NLZ, 14.9., 15.9.; www.lu.ch).
GENEVE : Les députés genevois ont modifié la loi sur l’exercice des droits politiques. Les ressortissants étrangers, domiciliés dans la commune et jouissant de leurs droits politiques, seront désormais considérés comme électeurs en matière communale (geneve.ch, 26.1 ; APS 2005, p. 252).
JURA : Le Parlement a accepté, par 44 voix contre 6, la loi sur les droits politiques. Un étranger établi depuis dix ans en Suisse obtiendra dans le Jura le statut d’électeur en matière cantonale en une année. Ce statut acquis, un étranger qui déménage d’une commune jurassienne à une autre disposera du statut d’électeur en matière communale en trente jours. Autre point, les candidats non élus devront assumer les frais de leur matériel de vote s’ils n’obtiennent pas au moins 3% des votes. En fin d’année, les députés ont décidé, par 53 voix contre 2, que les étrangers ayant l’exercice des droits civils et politiques seront à l’avenir éligibles à toutes les fonctions publiques communales (QJ, 27.4 ; rsju.jura.ch, 13.12).
NEUCHATEL : En vote final, les députés ont adopté la loi sur l’éligibilité des étrangers en matière communale, qui est en réalité un contre-projet à l’initiative populaire cantonale déposée en 2003 et intitulée « Pas de démocratie au rabais – Initiative pour le droit d’éligibilité des immigré-e-s ». L’UDC a déclaré vouloir dès lors lancer le référendum contre cette décision (Exp., 1.2 ; APS 2003, p.21).
VAUD : La loi sur l’exercice des droits politiques a été modifiée par le Grand Conseil (rsv.vd.ch, 4.7 ; APS 2005, p. 253).
AARGAU:
1) Teilrevision des Gesetzes über das Kantons- und Gemeindebürgerrecht. Änderung des Ausführungsgesetzes bei Einbürgerungen. Bei Einbürgerungsentscheiden dürfen nur noch kostendeckende Gebühren erhoben werden. Eine feste Gebühr soll festgelegt werden, wobei diese erhöht, erlassen und ermässigt werden kann. Botschaft an den Grossen Rat. In 1. Lesung mit 72 zu 32 Stimmen gutgeheissen. In 2. Lesung mit 81 zu 39 Stimmen beschlossen. SVP ergreift alleine das Behördenreferendum gegen den Erlass. Zum einen stösst sie sich an der Vereinheitlichung der Gebührenregelung, zum anderen lehnt sie den Gebührenerlass bei mittellosen Personen ab (AZ, 18.3., 13.12.). – 2) Revision des Einführungsgesetzes zum Ausländerrecht. In 2. Lesung mit 84 zu 27 Stimmen gutgeheissen. Redaktionslesung bestätigt auch den Beschluss, dass die Verlängerung einer Aufenthaltsbewilligung an einen erfolgreich besuchten Integrations- und/oder Sprachkurs geknüpft ist (AZ, 30.8., 20.9.; vgl. SPJ 2005, S. 253).
NIDWALDEN: Teilrevision des Gesetzes über den Erwerb und Verlust des Kantons- und des Gemeindebürgerrechts. In 2. Lesung genehmigt (NLZ, 16.2.).
OBWALDEN: Teilrevision des Bürgerrechtsgesetzes. In Anpassung an das Bundesrecht müssen neu Ablehnungen von Einbürgerungen begründet werden. Referendum von der SVP ergriffen. In der Volksabstimmung vom 21.5. mit 64% Ja-Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 29,9% (NLZ, 22.5.; NZZ, 22.5.).
SANKT GALLEN: Bürgerrechtsgesetz. Neu sind im Gesetz detaillierte Kriterien, die Einbürgerungswillige erfüllen müssen, aufgeführt. Ausserdem werden Einbürgerungstaxen abgeschafft. In 1. Lesung beraten und in 2. Lesung abgelehnt (SGT, 28.9., 28.11., 30.11.).
SCHAFFHAUSEN: Revision des Bürgerrechtsgesetzes. Eintreten beschlossen. Neu werden jetzt Ehepaare einzeln eingebürgert. Ausserdem werden die Gebühren für Ehepaare von 8000 auf 4000 Fr. gesenkt. Vorlage schreibt Kriterien für die Einbürgerung fest und strebt eine administrative Straffung und Vereinfachung des Verfahrens. In 1. Lesung beraten. In 2. Lesung mit 40 zu 1 Stimmen gutgeheissen. Da sich die SVP-Fraktion bei der Abstimmung der Stimme enthielt, wurde die Vierfünftelmehrheit nicht erreicht, was zwingend zu einer Volksabstimmung führt. In der Volksabstimmung vom 24.9. mit 68,9% Ja-Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 65,9% (SN, 21.2., 7.3., 23.5., 25.9.).
SOLOTHURN: Teilrevision des Bürgerrechtsgesetzes. Wie bisher kann die Bürgergemeinde bestimmen, ob die Gemeindeversammlung oder neu der Bürger- oder Einwohnergemeinderat über Einbürgerungen entscheiden soll. Ausserdem sollen neu die Gebühren – gemäss Bundesgesetz – nur noch die Verfahrenskosten decken und vereinheitlicht werden. Mit 80 zu 16 Stimmen gutgeheissen. Referendum von der SVP ergriffen. In der Volksabstimmung vom 24.9. wird die Vorlage mit 56,7% Ja-Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 44% (SZ, 25.1., 25.9.).
THURGAU: Änderung des Gesetzes über das Kantons- und Gemeindebürgerrecht. Regierung schickt Vorlage in die Vernehmlassung. Laut dem Entwurf werden die Einbürgerungsgebühren nicht mehr nach Einkommen und Vermögen festgesetzt. Sie sollen nur die Verwaltungskosten decken. Ausserdem besteht neu bei Einbürgerungen Begründungspflicht bei Ablehnung (SGT, 14.3.).
AARGAU: 1) Gesetz über die Information der Öffentlichkeit, den Datenschutz und das Archivwesen (Idag). In 2. Lesung mit 106 zu 4 Stimmen gutgeheissen. In der Redaktionslesung einstimmig genehmigt
(AZ, 25.10., 15.11.; vgl. SPJ 2005, S. 253).
–
2) Volksinitiative des Berufsverbands der KantonspolizistInnen “Mehr Sicherheit für alle“. In der Volksabstimmung vom 21.5. mit 62,9% Ja-Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 23,6% (AZ, 22.5.; vgl. SPJ 2005, S. 254). – 3) Neues Polizeigesetz. In der Volksabstimmung vom 21.5. mit 73,1% Ja-Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 23,6% (AZ, 22.5.; vgl. SPJ 2005, S. 254).
APPENZELL INNERRHODEN: Gerichtsorganisationsgesetz. Neu werden die Etatstellen und die Besoldungstabellen von der Standeskommission in Zusammenarbeit mit den Gerichtspräsidenten festgelegt. Eintreten beschlossen und in 1. Lesung gutgeheissen (SGT, 24.10.).
BASEL-LANDSCHAFT: 1) Einführungsgesetz zum Schweizerischen Zivilgesetzbuch. In der Schlussabstimmung angenommen (BaZ, 17.11.). – 2) Archivierungsgesetz. Die Aktenablage in der Verwaltung und dem Staatsarchiv wird neu geregelt. Eintreten beschlossen. In 1. Lesung beraten und in 2. Lesung mit 66 zu 6 Gegenstimmen gutgeheissen (BaZ, 28.4., 12.5.).
BERN:
1) Polizeigesetz. Projekt „Police Bern“ soll ab 2011 nur noch ein einziges Korps anstatt 35 einführen. Kompetenzverteilungen bleiben gleich. Gemeinden müssen dafür Leistungen bei der Kantonspolizei einkaufen. Der Berner Gemeinderat hatte sich in der Vernehmlassung dagegen ausgesprochen. In 1. Lesung mit 101 zu 8 Stimmen (18 Enthaltungen) gutgeheissen. In 2. Lesung wird das Gesetz mit 105 gegen 19 Stimmen (20 Enthaltungen) angenommen. Gesetz wird dem obligatorischen Referendum unterstellt (Bund, 7.9., 29.11.). – 2) Justizreform. Der Grosse Rat stimmt der Verfassungsänderung ohne Gegenstimme zu. So können künftig regionale Kollegialgerichte eingesetzt werden. Die Zahl der erstinstanzlichen Zivil- und Strafgerichte wird deutlich reduziert. Für die konkrete Gesetzesvorlage wartet der Kanton auf die neue einheitliche Strafprozessordnung des Bundes. In der Volksabstimmung vom 24.9. mit 73,8% Ja-Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 39,4% (Bund, 1.2., 25.9.).
FRIBOURG : 1) Le Grand Conseil a refusé, par 86 voix contre 5, d’entrer en matière sur le projet de loi sur les polices communales présenté par le gouvernement (Lib., 28.6).
– 2) Le Grand Conseil a adopté une nouvelle loi instaurant la « transparence des activités étatiques ». Cette loi instaure le principe de la garantie de l’accès aux documents officiels pour le citoyen, que les documents émanent de l’Etat, des communes ou des autorités judiciaires (Exp., 29.6).
– 3) Les députés ont entamé la première lecture de la révision de la loi sur l’organisation judiciaire et ont accepté une série de modifications. Parmi celles-ci, la professionnalisation des juges et des greffiers, qui exerceront au moins à mi-temps, et la réduction du nombre de cercles de justice de paix, de 29 à 7 (soit un par district). Ces modifications ont été confirmées en deuxième lecture (Lib., 28.6 et 7.9 ; APS 2005, p. 254).
– 4) Les députés fribourgeois ont approuvé le projet de loi relatif à la création du Conseil de la magistrature, une autorité indépendante chargée de la surveillance du pouvoir judiciaire. Ce conseil comptera neuf membres et sera opérationnel à partir de juillet 2007. Outre la surveillance administrative et disciplinaire des organes judiciaires, son rôle consistera à renseigner les membres du Grand Conseil, et à préaviser les élections judiciaires. Il sera également chargé de la formation continue des magistrats (Lib., 7.10).
GENEVE : 1) Le Grand Conseil a modifié la loi d’application du Code civil et du Code des obligations. Les changements concernent les limites de propriété (geneve.ch, 19.5).
– 2) Les Genevois ont accepté en votation populaire, avec 94,5% d’avis favorables, la modification de la Constitution qui instaure une incompatibilité entre le mandat de député et celui de juge suppléant ou de juge au prud’homme. Le taux de participation a été de 54,8% (TG, 25.9).
– 3) Après la création de la Cour des comptes (votée fin septembre ; voir infra, part. II, 2a), le Grand Conseil a décidé, à l’unanimité moins quelques abstentions (socialistes et PDC), de créer le Tribunal d’application des peines et mesures (Tapem). Il a créé du même geste trois postes de juge professionnel pour le Tapem et un autre à la cour de justice pour traiter des recours (TG, 14.10).
– 4) La loi sur l’organisation judiciaire a été modifiée par le Grand Conseil. Les changements concernent notamment la composition et les compétences du Tribunal d’application des peines et des mesures (geneve.ch, 16.10).
GRAUBÜNDEN: 1) Teilrevision des Strafrechtspflegegesetzes. In 1. Lesung ohne Gegenstimme gutgeheissen. Bei der Anpassung an das Bundesrecht kommt es zu einer Aufgabenverlagerung zwischen dem Kantonsgericht und den Bezirksgerichten. Die Bezirksgerichte sind neu für alle Strafsachen zuständig während das Kantonsgericht nur noch als Beschwerdeinstanz fungiert (BüZ, 25.4.). – 2) Gerichtsorganisationsgesetz. Am Verwaltungs- und am Kantonsgericht dürfen künftig nur noch Richter im Vollamt tätig sein. In der Schlussabstimmung mit 81 zu 2 Stimmen gutgeheissen. Ohne Gegenstimme zuhanden einer Volksabstimmung verabschiedet. In der Volksabstimmung vom 26.11. mit 82,3% Ja-Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 31,7% (BüZ, 1.9., 27.11.). – 3) Gesetz über die Gehälter und die berufliche Vorsorge der Mitglieder der kantonalen Gerichte. Aufgrund der neuen Kantonsverfassung kommt es zu einer Neuregelung. Grosse Rat erlässt das Gesetz und heisst es mit 85 Stimmen gut (BüZ, 20.10.).
JURA : 1) En deuxième lecture, les députés ont donné leur aval, sans avis contraire, à la révision de la loi concernant la Chambre cantonale de conciliation. Les juges sont rééligibles au terme de la période quadriennale (QJ, 27.4 ; rsju.jura.ch, 22.3).
– 2) Le Parlement a adopté en seconde lecture la modification de la loi de procédure et de juridiction administrative et constitutionnelle. Les décisions finales sont susceptibles de recours (rsju.jura.ch, 13.12 et 20.12).
– 3) Le Parlement a adopté en seconde lecture la modification du Code de procédure civile de la République et Canton du Jura (rsju.jura.ch, 13.12 et 20.12).
– 4) Le Parlement a adopté en seconde lecture la modification du Code de procédure pénale de la République et Canton du Jura. (rsju.jura.ch, 13.12 et 20.12).
– 5) La loi concernant la profession d’avocat a été modifiée par les députés en seconde lecture. Une pièce devra attester que le candidat avocat a accompli des études de droit complètes (rsju.jura.ch, 13.12 et 20.12).
LUZERN: 1) Änderung der Strafprozessordnung. Luzerner Amtsstatthalter dürfen nicht mehr gleichzeitig eine Strafuntersuchung leiten, eine Haft anordnen und Anklage erheben. In 2. Lesung genehmigt (NLZ, 20.6.). – 2) Statistikgesetz. Juristische und natürliche Personen werden neu zur Auskunft verpflichtet. Das Gesetz ermöglicht auch eine zentralisierte Datenbewirtschaftung. Gesetz in 1. Lesung gutgeheissen (NLZ, 17.1.).
NEUCHATEL : 1) Les députés ont adopté à l’unanimité le premier volet de la réorganisation de la justice neuchâteloise. Ils ont notamment accepté la création d’un Conseil de la magistrature et d’un collège des juges d’instruction (Exp., 31.1).
– 2) Les députés neuchâtelois ont adopté le projet du Conseil d’Etat qui prévoyait une police unifiée sur tout le territoire du canton. Le projet a toutefois été renvoyé à une commission ad hoc, suite au dépôt de plus d’une cinquantaine d’amendements (le texte de loi comprenant 72 articles (Exp., 6.9).
SANKT GALLEN: 1) Revision des Strafprozessgesetzes. Vorlage der Regierung. Die Stellung des ersten Staatsanwalts soll gestärkt werden. Ausserdem soll er neu vom Kantonsrat und nicht mehr vom Regierungsrat gewählt werden (SGT, 11.3.). – 2) III. Nachtrag zum Strafprozessgesetz. In 2. Lesung zugestimmt (SGT, 26.9.).
SCHAFFHAUSEN: Gerichtsbarkeit im Bereich der Sozialversicherung. Zusammenfassung der Sozialversicherungsgerichtsbarkeit. Eintreten unbestritten. Zusätzliche Arbeitsbelastung des Obergerichtes wird von den nebenamtlichen Mitgliedern und Ersatzmitgliedern aufgefangen (SN, 21.2.; vgl. SPJ 2005, S. 255).
SOLOTHURN: Archivgesetz. Dienststellen haben neu die Pflicht, ihre Dokumente dem Staatsarchiv abzugeben. Dies betrifft nicht die Archive der Gemeinden. Kantonsrat stimmt dem Gesetz einstimmig zu (SZ, 26.1.).
TESSIN : 1) Par 60 voix favorables, le Grand Conseil a modifié la loi sur le notariat. Les précisions concernent la pratique du métier de notaire (ti.ch, 20.2 et 9.5 ; APS 2005, p. 255).
– 2) La loi concernant la fonction de substitut au magistrat des mineurs a été modifiée par les députés. Les dispositions de la loi qui régissent l’activité du magistrat des mineurs s’appliquent aussi au substitut (ti.ch, 29.5).
– 3) Le Grand Conseil a modifié la loi sur l’ordre public. Divers articles ont été abrogés (ti.ch, 16.10).
THURGAU: Änderung der Strafprozessordnung und des Polizeigesetzes. In 2. Lesung diskussionslos gutgeheissen (SGT, 20.4., 26.5.).
URI: Gesetz über das Öffentlichkeitsprinzip der kantonalen Verwaltung. Akten werden neu grundsätzlich öffentlich. In der Volksabstimmung vom 26.11. mit 70% Ja-Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 34,8% (NLZ, 27.11.).
VALAIS : Le projet de loi modifiant le droit judiciaire a été adopté à l’unanimité en première lecture. Il a pour vocation d’aboutir à une optimisation des ressources du pouvoir judiciaire. Pour ce faire, deux pistes ont été retenues, à savoir la constitution d’un pool de juges de première instance et de greffiers, de manière à favoriser la souplesse de l’organisation judiciaire, ainsi que l’extension de la juridiction du juge unique en lieu et place d’une cour à trois juges (NF, 11.5 et 13.5).
VAUD : 1) Les députés ont modifié la loi sur la profession d’avocat. Les membres de cette profession seront désormais nommés par le Tribunal cantonal sur préavis de l’Ordre des avocats pour une période de cinq ans (rsv.vd.ch, 21.3). – 2) La loi sur l’exécution des condamnations pénales et de la détention préventive a été approuvée par le Grand Conseil. La présente loi régit l’exécution des peines et des mesures, conformément aux principes et aux règles contenus dans le droit fédéral (rsv.vd.ch, 21.3 et 4.7). – 3) Le Grand Conseil a modifié la loi d’organisation judiciaire. Celle-ci définit les autorités judiciaires (rsv.vd.ch, 4.7).
– 4) La loi sur les préfets a été modifiée par les députés. Les changements concernent les compétences administratives et juridictionnelles (rsv.vd.ch, 4.7).
– 5) Les députés ont modifié la loi pénale vaudoise. Ils ont décrété que le Conseil d’Etat peut prévoir la peine d’amende comme sanction de ses arrêtés et règlements d’exécution (rsv.vd.ch, 4.7). – 6) Le Grand Conseil a approuvé la loi sur la juridiction pénale des mineurs. Elle fixe les règles de collaboration entre les autorités pénales, civiles et administratives des mineurs, ainsi que la procédure pénale applicable aux mineurs (rsv.vd.ch, 31.10 ; APS 2005, p. 255).
– 7) La loi sur l’organisation du ministère public a été modifiée par le Grand Conseil. Les officiers du ministère public, soit le procureur général et les substituts, seront désormais nommés par le Conseil d’Etat pour une durée de cinq ans (rsv.vd.ch, 21.3).
ZUG: Polizei- und Polizeiorganisationsgesetz. Polizeiorganisationsgesetz definiert die Schnittstellen zwischen der kantonalen Zuständigkeit und der Gemeindekompetenz. Das neue Polizeigesetz ermöglicht Wegweisungen resp. Verbot der Rückkehr in den Haushalt bei häuslicher Gewalt. Eintreten unbestritten (NLZ, 29.9.).
ZÜRICH:
1) Gesetz über die Information und den Datenschutz. Beratung der Vorlage abgeschlossen (NZZ, 28.11.; vgl. SPJ 2005, S. 255). – 2) Gesetz über Änderungen im Strafverfahren. Die Strafmediation soll eine gesetzliche Grundlage bekommen. Sie soll unter anderem bei einfacher und fahrlässiger Körperverletzung, Drohung und Tätlichkeiten zur Anwendung kommen. In 1. Lesung durchberaten. In 2. Lesung mit 102 zu 58 Stimmen an die Kommission zurückgeschickt mit dem Auftrag, die Kostenfrage zu klären. Eintreten beschlossen. Gesetz geht an die Redaktionskommission zurück (NZZ, 23.5., 20.6., 28.11.). – 3) Änderungen des Gerichtsverfassungsgesetzes und der Strafprozessordnung, sowie Neu-Erlass des Straf- und Justizvollzugsgesetzes (Anpassungen an das geänderte Strafgesetzbuch und das neue Jugendstrafrecht). Eintreten unbestritten. In 1. Lesung genehmigt. In 2. Lesung diskussionslos ohne Gegenstimme angenommen (NZZ, 23.5., 20.6.). – 4) Neues Gewaltschutzgesetz. Alle Parteien ausser der SVP stellen sich hinter die Vorlage. In 1. Lesung beraten. In 2. Lesung diskussionslos mit 92 zu 48 Stimmen gutgeheissen (NZZ, 30.5., 20.6.; vgl. SPJ 2005, S. 255).
BASEL-LANDSCHAFT: Verlegung des Kantonslabors in die Futuro-Überbauung in Liestal. In der Volksabstimmung vom 24.9. mit 53% Ja-Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 49% (BaZ, 25.9.).
BERN: Reform der dezentralen Kantonsverwaltung. Verwaltung soll in 5 Regionen organisiert werden: darunter die Grundbuchämter, die Betreibungs- und Konkursämter sowie das Zivilstandswesen. Neu sollen auch 11 Regierungsstatthalter die Aufgaben der jetzigen 26 übernehmen. Die 11 Kreise sind: Berner Jura, Biel, Seeland, Emmental, Oberaargau, Mittelland Nord, Mittelland Süd, Thun, Obersimmental/Saanen, Frutigen/Niedersimmental, Oberland Ost. Eintreten beschlossen. In 1. Lesung stimmt der Grosse Rat der Reform mit 86 zu 65 Stimmen zu. Grösster Widerstand seitens der SVP. In der Volksabstimmung vom 24.9. mit 58,3% Ja-Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 39,4% (Bund, 31.1., 1.2., 25.9.).
FRIBOURG : 1) Les députés ont accepté l’entrée en matière sur la loi sur le Grand Conseil. En première lecture, le maintien de l’initiative parlementaire, bien qu’extrêmement peu utilisée, a été voté par 58 voix contre 42. Le nombre de scrutateurs a été maintenu à 6, et le nombre de députés pour former un groupe parlementaire à 5. Les députés ont en outre adopté le principe (non-contraignant) de la traduction simultanée des débats au Grand Conseil (71 voix contre 18), ainsi que la publication du résultat nominal de tous les votes, sauf ceux à bulletin secret. Deux nouveaux instruments font également leur apparition : le mandat, qui permet au Grand Conseil de contraindre le gouvernement à prendre telle ou telle mesure, et la motion populaire, qui permet aux simples citoyens, avec 300 signatures, de demander une modification légale qui sera traitée à l’instar d’une motion déposée par un député. Les députés ont décidé de réduire de moitié le temps de parole de chaque député, soit de 10 à 5 minutes. En ce qui concerne les délais de convocation du Grand Conseil, un délai deux fois plus long (au moins 14 jours à l’avance, au lieu de 8) a été adopté. Les députés se sont en outre arrogés un droit de veto sur les dispositions adoptées par une autre autorité cantonale sur délégation du Grand Conseil. En deuxième lecture, les députés se sont prononcés, par 56 voix contre 43, en faveur de l’obligation de mettre en place la traduction simultanée des débats au Grand Conseil. En troisième lecture, l’obligation de la traduction simultanée des débats a été confirmée par 74 voix contre 25. Les députés ont cependant refusé, par 52 voix contre 51, de porter le délai minimal pour la réception par les députés des documents avant une session de 8 à 14 jours. Toutes les autres dispositions ont été confirmées lors de cette ultime lecture (Lib., 22.6, 24.6, 28.6, 6.9 et 7.9).
– 2) Les députés ont modifié les dispositions légales qui concernent le Conseil d’Etat. Le rapport annuel d’activité devra dorénavant impérativement renseigner sur l’état de réalisation du programme de législature. Le régime des incompatibilités de mandats politiques a également été modifié, le cumul des mandats cantonaux et fédéraux étant désormais interdit. La secrétaire générale du Grand Conseil assistera de plus, à l’avenir, aux séances du Conseil d’Etat, afin d’assurer la coordination entre gouvernement et parlement (Lib., 7.9).
GENEVE : La loi portant règlement du Grand Conseil de la République et canton de Genève a été modifiée par le Grand Conseil. Les députés ont notamment précisé les règles générales lors des débats, ainsi que l’ordre des débats. De plus, dès le début de la législature, le Grand Conseil nommera une commission judiciaire et de la police, comprenant 15 membres (geneve.ch, 16.10 et 28.11).
GRAUBÜNDEN:
1) Gesetz über die Gehälter und die berufliche Vorsorge der Mitglieder der Regierung. Aufgrund der neuen Kantonsverfassung kommt es zu einer Neuregelung. Der Grosse Rat erlässt das Gesetz und heisst es ohne Gegenstimme gut (BüZ, 20.10.). – 2) Totalrevision des Gesetzes über die Verantwortlichkeit der Behörden und Beamten und die Haftung der öffentlich-rechtlichen Körperschaften. Ohne Gegenstimme gutgeheissen (BüZ, 6.12.). – 3) Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetz. Der Grosse Rat genehmigt die Neuregelung oppositionslos. Neu bestimmt die Regierung die Aufgabenbereiche der Departemente und nicht mehr wie bisher der Grosse Rat (BüZ, 16.6.). – 4) Lancierung der Volksinitiative „80 sind genug“. Die von der SP lancierte Initiative zielt auf eine Reduktion: Das Parlament soll, laut dem Begehren, von 120 auf 80 Mitglieder reduziert werden. Damit verbunden ist der erneute Anlauf, das Proporzwahlverfahren für den Grossen Rat einzuführen (BüZ, 3.2.).
JURA : En deuxième lecture, les députés ont modifié la loi d’organisation du Parlement. Les changements précisent que les députés suppléants ont les mêmes droits et devoirs que les titulaires (rsju.jura.ch, 22.11 et 13.11).
SANKT GALLEN:
1) Gesetz über die Verwaltungsrechtspflege. In 1. Lesung hat der Kantonsrat einem Nachtrag zugestimmt (SGT, 28.11.). – 2) In 1. Lesung hat der Kantonsrat zwei Nachträge zum Gesetz über die Verwaltungsrechstpflege beraten (SGT, 28.9.). – 3) Verfassungsinitiative „Verkleinerung des Kantonsrats“. Initiative der FDP will eine Reduzierung von 180 auf 120 Kantonsräte. In der Gesamtabstimmung mit 120 zu 40 Stimmen abgelehnt (SGT, 29.11., 30.11.).
SCHAFFHAUSEN: Revision des Dekretes über die Organisation des Steuerwesens. Der Vollzug soll beim Kanton zentralisiert werden. In der Schlussabstimmung mit 45 zu 23 Stimmen gutgeheissen. Mit 39 zu 37 Stimmen wird entschieden, das Dekret der Volksabstimmung zu unterstellen (SN, 14.11.).
TESSIN : Les députés ont modifié la loi sur le Grand Conseil et sur les rapports avec le Conseil d’Etat. Les durées des interventions et des interpellations ont été modifiées (ti.ch, 10.5 ; APS 2005, p. 257).
URI: Volksinitiative der SP „Fünf statt sieben im Proporz“. Der Landrat lehnt beide Initiativen ab: Die Verkleinerung mit 42 zu 15 Stimmen und das Proporzsystem mit 47 zu 10 Stimmen. CVP und FDP lehnen deutlich die Verkleinerung ab. In der Volksabstimmung vom 21.5. werden beide Initiativen abgelehnt. Die Initiative „Fünf Regierungsräte im Vollamt statt sieben im Nebenamt“ wird mit 75% abgelehnt, die Initiative „Proporzwahl für die Regierung“ mit 82% Nein-Stimmen ; Stimmbeteiligung: 28,4% (NLZ, 16.2, 22.5. ; vgl. SPJ 2005, S. 258).
VAUD : Les députés ont modifié la loi sur le Grand Conseil. Au début de la législature, le Grand Conseil élira pour cinq ans les juges et les juges suppléants du Tribunal cantonal, sur préavis de la Commission de présentation (rsv.vd.ch, 14.11 ; APS 2005, p. 257).
ZÜRICH: Gesetz über das Controlling und die Rechnungslegung. SVP lehnt die Vorlage mit der Begründung ab, dass die Regierung sich damit zu viele Kompetenzen sichern würde. In 2. Lesung stimmt der Rat mit 108 zu 54 Stimmen dem Gesetz zu (NZZ, 10.1.; vgl. SPJ 2004, S. 260).
FRIBOURG : Les députés ont modifié la loi sur les droits politiques de sorte que, dans les élections au système majoritaire à deux tours, la participation au second tour sera interdite aux candidats qui n’auront pas obtenu au moins 5% des suffrages au premier tour (Lib., 8.9).
NEUCHATEL : Les députés ont adopté, par 77 voix contre 12, une nouvelle loi qui instaure la prise en charge de l’affranchissement des frais de port du vote par correspondance par les citoyens (Exp., 31.5).
TESSIN : Le Grand Conseil a modifié la loi sur l’exercice des droits politiques. A l’avenir, les offices électoraux pourront être ouverts à partir du jeudi précédant le vote (ti.ch, 20.6, 19.9 et 16.10 ; APS 2005, p. 252).
SANKT GALLEN: Urnenabstimmungsgesetz. Der Kantonsrat beschliesst, bei Majorzwahlen nur noch eine offizielle Wahlliste mit allen Kandidatennamen und mit freien Linien einzuführen. Dies ist die Folge der Wahlen 2000 und 2004, die einen Wildwuchs von Listen hervorgebracht hatten. In 2. Lesung unverändert zur 1. Lesung beschlossen (SGT, 21.2., 4.4.).
SCHWYZ: Änderung des Wahlgesetzes. Neu sollen zur Berechnung des absoluten Mehrs bei Majorzwahlen nicht mehr alle gültigen Stimmzettel sondern nur die gültigen Stimmen bestimmend sein. Leere Linien werden nicht mehr gezählt. In der Volksabstimmung vom 12.2. mit 74,7% Ja-Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 36,5% (NLZ, 13.2., vgl. SPJ 2005, S. 259).
SOLOTHURN: Gesetz über die politischen Rechte. Neu können in Wahlbüros elektronische Messmittel und spezielle Lochstanzmaschinen eingesetzt werden. Die Rückzugsfristen für Initiativen werden neu auf 10 Tage angesetzt. Der Kantonsrat heisst die Änderung ohne Gegenstimme gut (SZ, 7.12.).
THURGAU: Gesetz über Stimm- und Wahlrecht. Neu müssen Regierungs- und Ständeratskandidaten mindestens 50 Unterschriften von Wahlberechtigten einreichen. Mit weniger Unterschriften können sie zwar kandidieren, werden aber nicht auf der offiziellen Kandidatenliste aufgeführt. Partner in eingetragenen Partnerschaften können sich neu an der Urne vertreten. In 1. Lesung unbestritten gutgeheissen. In der Schlussabstimmung ohne Gegenstimme beschlossen (SGT, 17.8., 14.9.).
SANKT GALLEN: Gesetz über Referendum und Initiative. Es handelt sich hauptsächlich um Anpassungen an die neue Kantonsverfassung. Ausserdem sollen Stellungsnahmen des Referendums-Komitees der Abstimmungsbroschüre beigelegt werden können. In 1. Lesung gutgeheissen. In 2. Lesung unverändert zur 1. Lesung beschlossen (SGT, 21.2., 4.4.).
FRIBOURG : La révision de la loi sur les communes a été adoptée sans opposition. Les commissions financières des communes pourront désormais proposer l’organe de révision, et le syndic aura également la possibilité d’ordonner une enquête administrative (Lib., 10.2, 15.3 et 17.3).
GLARUS: Gemeindestrukturreform. An der Landsgemeinde vom 7.5. wird eine Reduktion der Gemeindezahl von 25 auf 3 beschlossen. Die Landsgemeinde ging weiter als Regierung und Parlament, die eine Zahl von 10 vorgeschlagen hatten (NZZ, 8.5.).
JURA : En deuxième lecture, les députés ont donné leur aval à la loi sur les communes. Le règlement communal pourra à l’avenir limiter la rééligibilité des membres d’autorités communales et introduire une limite d’âge pour les fonctionnaires (rsju.jura.ch, 22.3 ; QJ, 27.4).
NEUCHATEL : 1) Les députés ont accepté, malgré l’opposition des libéraux, d’entrer en matière sur les 20 millions (issus d’une partie de l’avoir spécial de la BNS) du fond de réforme des structures des communes. Par 55 voix contre 47, les députés ont accepté d’affecter cette somme aux regroupements de communes. Les groupes libéral, PopVertsSol et UDC ont fait pencher la décision en faveur de la vision du Conseil d’Etat, qui ne voulait pas imposer d’incitation financière rapide exclusivement réservée à la fusion, au détriment des collaborations entre communes (Exp., 29.3 et 30.3).
– 2) Les onze communes du Val-de-Travers ont signé une convention de fusion (Exp., 13.9).
SANKT GALLEN: Fusionsgesetz. Vorlage sieht unter anderem vor, Gemeindezusammenschlüsse mit Beiträgen zu fördern. Gemeinden, die sich weigern, zusammen zu arbeiten, müssen mit Beitragskürzungen rechnen. Die SVP lehnte dieses finanzielle Instrument in der Vernehmlassung ab. Die FDP lehnte die Zwangsmassnahmen ab. Eintreten beschlossen. In 1. Lesung durchberaten (SGT, 15.3., 30.3., 30.11.).
SCHWYZ: Gebietsreform. Der Kanton Schwyz soll zukünftig nur noch aus 30 Gemeinden bestehen und die Bezirke sollen abgeschafft werden. SVP und CVP stellten sich gegen die Vorlage. In der Volksabstimmung vom 26.11. mit 59,5% Nein-Stimmen abgelehnt; Stimmbeteiligung: 48,2% (NLZ, 27.11.).
TESSIN : Le TF a donné raison aux autorités tessinoises en déboutant les recours des localités d’Aquila et Bignasco. Celles-ci contestaient leur fusion forcée à d’autres communes, décision prise par le Grand Conseil en janvier 2005 (QJ, 22.4).
VAUD : En seconde lecture, le Grand Conseil a adopté la loi sur le découpage territorial. Le canton de Vaud comptera désormais dix districts au lieu de 19. Il a écarté les variantes à huit et à onze entités. Les districts correspondront aux arrondissements électoraux avant les élections cantonales de 2007, soit 10 districts et 150 députés (LT, 24.5 ; 24h, 31.5).
AARGAU: Totalrevision des Gesetzes über den Bevölkerungs- und Zivilschutz. Die Regierung legt das Gesetz für die 2. Lesung vor. Grundsätzlich soll der Bau von Kleinschutzräumen verboten werden (AZ, 20.3.; vgl. SPJ 2005, S. 259).
Copyright 2014 by Année politique suisse