Année politique Suisse 2006 :   / Die Gesetzgebung in den Kantonen
 

5. SOZIALPOLITIK – POLITIQUE SOCIALE
print
Arbeitsrecht, Beamtenrecht –
Droit du travail, statut du personnel public
AARGAU: Reform der Aargauischen Pensionskasse. Neu wird unter anderem der Altersrücktritt auf 65 Jahre festgesetzt. Nach der Detailberatung vom Parlament mit 97 zu 34 Stimmen genehmigt (AZ, 6.12.).
APPENZELL-AUSSERRHODEN: 1) Verordnung über die Pensionskasse. Totalrevision. In der Schlussabstimmung vom Parlament ohne Änderungen gutgeheissen (SGT, 31.10.). – 2) Personalgesetz: Besoldungsverordnung. Mit 60 zu 2 Stimmen vom Parlament gutgeheissen (SGT, 31.10.).
GENEVE : 1) Le Conseil d’Etat a constaté l’aboutissement de l’initiative populaire du Parti du travail (PdT) et des Indépendants « Touche pas à mon hôpital et aux services publics ». Celle-ci veut obliger les autorités à soumettre aux Genevois tout projet de privatisation d’un service public ou d’un organisme de droit public. Cette notion recouvre des institutions comme les hôpitaux, l’aéroport ou encore la Banque Cantonale (LT, 10.1 ; TG, 11.3). – 2) La loi sur l’organisation des Services industriels de Genève a été modifiée par le Grand Conseil. Les prestations et services fournis par les Services industriels, en matière de télécommunications sont strictement limités à la fourniture de l’infrastructure et à la gestion de bandes passantes, ainsi qu’aux services y associés (geneve.ch, 16.3). – 3) Les députés ont modifié la loi sur les augmentations annuelles dues aux membres du personnel de l’Etat, ainsi que sur la progression de la prime fidélité (geneve.ch, 21.6 et 14.12). – 4) Le Grand Conseil a modifié la loi générale relative au personnel de l’administration cantonale et des établissements publics médicaux. Les autorités peuvent exiger des membres du personnel l’obligation de résidence dans le canton, si l’éloignement de leur domicile porte préjudice à l’accomplissement de leurs devoirs de service (geneve.ch, 30.11). – 5) Les députés ont modifié la loi approuvant les nouveaux statuts de la caisse de prévoyance du personnel enseignant de l’instruction publique et des fonctionnaires du canton de Genève (geneve.ch, 16.10).
GRAUBÜNDEN: Gesetz über das Arbeitsverhältnis der Mitarbeitenden des Kantons Graubünden (Personalgesetz). Das Gesetz sieht unter anderem eine Änderung des Lohnsystems vor. Neu wird der Lohn jährlich individuell festgelegt. Ausserdem werden die Minimalstandards des Obligationenrechts eingehalten. Der Grosse Rat hat das neue Gesetz ohne Gegenstimme gutgeheissen (BüZ, 15.6.).
JURA : En deuxième lecture, les députés ont donné leur aval, au décret sur la caisse de pension de la République et Canton du Jura (QJ, 27.4).
NEUCHATEL : Les députés ont adopté le projet de loi sur l’encouragement à la retraite anticipée pour la fonction publique. Pourront en bénéficier les employés de la fonction publique, ceux de l’université et les enseignants entre 58 et 60 ans. L’opération sera financièrement neutre (Exp., 6.12).
THURGAU: Familienzulagen für Staatsangestellte. In der Schlussabstimmung wird die Kürzung vom Parlament mit 84 zu 32 Stimmen gutgeheissen (SGT, 14.9.).
VALAIS : En seconde lecture, le Grand Conseil a accepté le projet de loi du gouvernement en vue de l’assainissement des caisses de retraites de l’Etat du Valais. Le Grand Conseil s’est prononcé en faveur du projet du gouvernement en ce qui concerne l’âge de la retraite qui passera de 60 à 62 ans pour les enseignants, et de 58 à 60 ans pour les policiers, les juges et le personnel pénitentiaire (NF, 14.4 ; BO VS, 12.10).
ZUG: Pensionskassengesetz. Unter anderem werden das Pensionsalter auf 65 Jahre erhöht und die Zusatzbeiträge für die Teilfinanzierung des Teuerungsausgleichs gestrichen. In 2. Lesung vom Parlament beschlossen (NLZ, 1.9.).
top
 
print
Alters- und Invalidenvorsorge –
Prévoyance pour personnes âgées et invalides
GENEVE : La loi sur les établissements publics socio-éducatifs pour personnes handicapées mentales a été modifiée par le Grand Conseil. La composition de la commission administrative a été précisée (geneve.ch, 18.5).
VAUD : 1) La loi sur les prestations complémentaires à l’assurance-vieillesse, survivants et invalidité a été modifiée par le Grand Conseil. Le législateur a précisé le type d’établissement pris en charge (rsv.vd.ch, 24.1). – 2) Le Grand Conseil a modifié la loi sur les mesures d’aide et d’intégration pour personnes handicapées. Celle-ci énumère les fournisseurs de prestations (rsv.vd.ch, 24.1). – 3) La loi instituant l’office de l’assurance-invalidité pour le Canton de Vaud a été modifiée par le Grand Conseil. Les membres du conseil seront nommés pour cinq ans par le Conseil d’Etat et seront rééligibles (rsv.vd.ch, 21.3). – 4) Le Grand Conseil a modifié la loi sur l’organisation de la Caisse cantonale de compensation. La Caisse sera administrée par un conseil de neuf à onze membres, nommés par le Conseil d’Etat pour cinq ans et rééligibles. Trois au moins seront choisis parmi les membres du conseil d’administration de la Caisse générale d’allocations (rsv.vd.ch, 21.3).
top
 
print
Kranken- und Unfallversicherung –
Assurance-maladie et accidents
GRAUBÜNDEN: Teilrevision des Gesetzes über die Krankenversicherung und die Prämienverbilligung. Familien mit einem jährlichen Einkommen von bis zu 65 000 Fr. müssen künftig keine Prämien mehr für Kinder und junge Erwachsene zahlen: Diese werden vollumfänglich von der öffentlichen Hand übernommen. Ausserdem wird der Selbstbehalt von 12 auf 10% gesenkt. Mit 94 zu 1 Stimmen gutgeheissen (BüZ, 2.9.).
LUZERN: Änderung des Prämienverbilligungsgesetzes. Neu werden Jugendliche bis 25 Jahre und unabhängig von ihrer finanziellen Situation ein Anrecht auf eine 50% Prämienverbilligung haben. Opposition nur seitens der SVP. In 2. Lesung vom Parlament genehmigt (NLZ, 20.6.).
NIDWALDEN: Der Regierungsrat lehnt die SP-Initiative „Für zusätzliche Mittel für die Prämienverbilligung“ in seiner Botschaft an den Landrat ab. Nidwalden soll bei der Prämienverbilligung mindestens 80% der Bundesbeiträge ausschöpfen. Zurzeit sind es 58%. Vom Parlament abgelehnt. In der Volksabstimmung vom 21.5. wir die Initiative mit 60,5% Nein-Stimmen abgelehnt; Stimmbeteiligung: 33,6% (NLZ, 21.1., 22.5.).
SANKT GALLEN: Nachtrag zum Einführungsgesetz zur Bundesgesetzgebung über die Krankenversicherung. Die Ausschöpfungsquote soll auf 65% erhöht werden. In 1. Lesung gutgeheissen (SGT, 28.11.).
SCHAFFHAUSEN: Änderung des Dekretes über den Vollzug des Krankenversicherungsgesetzes. Staatsbeiträge zur Verbilligung der Krankenversicherungsprämien zugunsten von Ehepaaren mit einem Kind und alleinziehenden Personen werden erhöht. Ohne Gegenstimme vom Parlament gutgeheissen (SN, 28.11.).
top
 
print
Arbeitslosenversicherung – Assurance-chômage
VAUD : Le Grand Conseil a modifié la loi sur l’emploi. Les demandeurs d’emploi, qui souhaitent créer une entreprise, pourront bénéficier à l’avenir d’un soutien à la prise d’activité indépendante (rsv.vd.ch, 3.10).
top
 
print
Familienrecht, Familienzulagen, Gleichstellung der Frau –
Droit de la famille, allocations familiales, égalité entre femmes et hommes
AARGAU: 1) Revision des Sozialhilfe- und Präventionsgesetzes. Die Alimentenbevorschussung bei Stiefelternverhältnissen und Partnerschaften eheähnlicher Beziehung wird neu geregelt. In 1. Lesung vom Parlament mit 85 zu 24 Stimmen beschlossen. In 2. Lesung mit 94 zu 32 Stimmen verabschiedet (AZ, 10.5.). – 2) Gesetz über Einrichtungen für Menschen mit besonderen Betreuungsbedürfnissen (Neues Betreuungsgesetz). In 1. Lesung hat der Grosse Rat das Gesetz ohne Gegenstimme abgesegnet. In 2. Lesung ohne Gegenstimme gutgeheissen (AZ, 25.1., 3.5.; vgl. SPJ 2005, S. 272).
BASEL-STADT: Kinder- und Ausbildungszulagen. Die Zulagen werden an Basel-Landschaft angepasst und dementsprechend erhöht. Der Grosse Rat heisst die Änderung mit grossem Mehr gut (BaZ, 21.9.).
FRIBOURG : 1) Les députés ont accepté, par 71 voix contre 22, une modification de la loi sur les allocations familiales, qui prévoit que le canton ne versera désormais plus d’allocations de naissance à l’étranger (Lib., 13.5). – 2) Par 71 voix contre 4, les députés ont modifié 32 lois ou codes de procédure, pour permettre l’égalité de traitement des couples homosexuels avec les couples hétérosexuels mariés. Cette loi inscrivant le partenariat enregistré dans la législation cantonale découle de la loi fédérale acceptée en votation populaire (Lib., 28.6).
JURA : 1) Le Parlement a approuvé la loi sur la politique de la jeunesse (rsju.jura.ch, 25.10). – 2) Hostiles à la création d’un demi-poste de délégué à la jeunesse et voulant rattacher le dossier au Département de la formation, le PDC et le PLR ont changé d’avis dans l’intervalle, pour se rallier au projet du Conseil d’Etat : la jeunesse aura son délégué rattaché au Département santé-social, son Parlement, ses lieux de rencontre, et un programme de soutien et de prévention (QJ, 21.11 ; LT, 23.11).
LUZERN: Volksinitiative der CVP „Ja zur Familie“. Sie sieht eine Verankerung der Familie „als Grundlage eines solidarischen Gemeinwesens“ in der Verfassung vor. Ausserdem soll es eine steuerliche Besserstellung der Familien anhand höherer Kinder- und Ausbildungsbeiträge geben. Schliesslich sieht die Initiative auch eine Förderung von Kinderbetreuung vor. Der Grosse Rat stimmt der Initiative entgegen dem Vorschlag der Regierung zu. Opposition von der SVP. Die Initiative geht zurück an die Regierung, um in einen Verfassungsartikel umgesetzt zu werden (NLZ, 17.1.; vgl. SPJ 2003, S. 330).
NEUCHATEL : Un groupe de citoyens neuchâtelois a lancé une initiative populaire cantonale qui réclame que l’Etat garantisse, à tout enfant résidant sur son territoire, une place en structure d’accueil en temps d’ouverture élargi (12 heures par jour), et ceci dès sa naissance et jusqu’à la fin de sa scolarité obligatoire (Exp., 1.2).
SANKT GALLEN: Gesetz über Mutterschaftsbeiträge. Werdende Mütter in finanzieller Not erhalten weiterhin kantonale Beiträge. In 1. Lesung unbestritten. In 2. Lesung unverändert zur 1. Lesung beschlossen (SGT, 21.2., 4.4.).
SCHAFFHAUSEN: Revision der Verfassung durch die Annahme des eidg. Partnerschaftsgesetzes. In der Volksabstimmung vom 24.9. mit 80,9% Ja-Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 65,9% (SN, 25.9.).
URI: 1) Mutterschaftsversicherung für Staatsangestellte. Referendum der SVP. In der Volksabstimmung vom 12.2. mit 71% Nein-Stimmen abgelehnt; Stimmbeteiligung: 33,4% (NLZ, 13.2.; vgl. SPJ 2005, S. 272). – 2) Gesetz über die Einführung des Bundesgesetzes über die eingetragene Partnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare. In der Volksabstimmung vom 26.11. mit 56% Ja-Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 35,1%. Die dazugehörige Verfassungsänderung wird mit 59% Ja-Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 35,0% (NLZ, 27.11.).
VAUD : 1) Après trois débats, la loi sur l’accueil de jour des enfants est sous toit. Elle devrait permettre de créer 25 000 places en garderies grâce au financement du secteur privé, du canton et des communes. Tous les partis l’ont adoptée. La gauche a toutefois émis des réserves sur le texte, jugé trop peu contraignant pour les communes (24h, 21.6). – 2) La loi sur les allocations familiales a été modifiée par les députés. La Caisse générale sera administrée par un conseil de sept à neuf membres, avec trois suppléants, nommés pour cinq ans par le Conseil d’Etat (qui fixera leur rétribution) et rééligibles. Les montants ont également été précisés (rsv.vd.ch, 21.3, 4.7 et 21.11). – 3) Le PS a accepté de retirer son initiative pour des places suffisantes en crèches et garderies déposée en 2000 (24h, 5.7). – 4) Le Grand Conseil a modifié la loi sur la protection des mineurs (rsv.vd.ch, 24.10).
ZÜRICH: Volksinitiative „Chancen für Kinder“. Gegen den Antrag der Regierung heisst der Kantonsrat mit 85 zu 84 Stimmen gut und empfiehlt den Stimmberechtigten die Initiative zur Annahme. Die Initiative verlangt Ergänzungsleistungen für Familien, die kein existenzsicherndes Einkommen und noch nicht schulpflichtige Kinder haben. Nach dem ein Formfehler bei der parlamentarischen Behandlung entdeckt worden ist (eine als Gesetz formulierte Volksinitiative, die vom Parlament gutgeheissen wird, würde automatisch, d.h. ohne Volksabstimmung zum Gesetz, wenn kein Referendum ergriffen wird), wird die Initiative vom Kantonsrat an die Kommission zurückgewiesen (NZZ, 24.10., 28.11.).
top
 
print
Gesundheitswesen – Santé publique
APPENZELL AUSSERRHODEN: Gesundheitsgesetz. Vorlage der Regierung in die Vernehmlassung geschickt (SGT, 16.6.).
BERN: Gesundheitsgesetz. In einer Lesung an die Bundesgesetzgebung angepasst und genehmigt (Bund, 29.11.).
FRIBOURG : 1) Les députés fribourgeois ont adopté la nouvelle loi sur l’organisation des soins en santé mentale. L’accent sera mis sur les soins ambulatoires et les structures intermédiaires, l’hospitalisation étant envisagée en dernier recours (Lib., 6.10). – 2) Les députés ont entamé la première lecture de la révision de la loi sur les établissements publics et la danse. Celle-ci prévoit notamment d’interdire les appellations de fête évoquant explicitement un alcopop ou un alcool fort (Lib., 10.2). – 3) Un comité fribourgeois contre la fumée passive a lancé une initiative populaire intitulée « fumée passive et santé ». Elle vise à inscrire dans la Constitution cantonale un article qui interdise la fumée dans les lieux publics intérieurs ou fermés, et notamment dans tous ceux dépendants de l’Etat : écoles, hôpitaux, salles de spectacle et de sport, établissements publics et transports publics. L’initiative a abouti au mois de décembre avec plus de 13 000 signatures (Lib., 26.8 et 14.12).
GENEVE : 1) Le Grand Conseil a accepté à l’unanimité une nouvelle loi-cadre sur la santé. Elle définit les intervenants en matière de santé, les objectifs à suivre, définit un concept de planification sanitaire, et se penche sur les relations entre patients, professionnels et institutions. Elle règle aussi l’exercice des professions de la santé, les pratiques complémentaires, le contrôle des produits, la police sanitaire et la surveillance des activités liées à la santé (TG, 10.4). – 2) Le Grand Conseil a approuvé la loi sur la répartition entre l’Etat et la Ville de Genève des subventions versées aux organismes oeuvrant dans les domaines de la santé et de l’action sociale et sur leur financement (geneve.ch, 30.11).
JURA : En première lecture, la loi sur les droits des patients a été modifiée par les députés. Le Conseil d’Etat nomme un médiateur auquel les patients peuvent s’adresser pour se plaindre d’une violation des droits qui leur sont reconnus dans la présente section, ou lui soumettre un litige se rapportant à ces droits les opposant à un établissement hospitalier ou médico-social (rsju.jura.ch, 13.12).
NEUCHATEL : Un comité apolitique a lancé une initiative populaire pour interdire le tabac dans tous les lieux publics fermés du canton de Neuchâtel. L’initiative en question a abouti au mois de décembre avec plus de 10 000 signatures (Exp., 23.9 et 14.12).
SANKT GALLEN: Nachtrag zum Gesundheitsgesetz zur Einschränkung von Tabakwerbung auf öffentlichem Grund. Eintreten gegen den Widerstand der SVP beschlossen. Neu soll Tabakwerbung auf öffentlichem Boden sowie an öffentlichen Gebäuden nicht mehr gestattet sein. In 1. Lesung beraten und beschlossen (SGT, 4.4., 5.4.).
SOLOTHURN: Gesundheitsgesetz. Parlament beschliesst einstimmig Eintreten. Unter anderem sind in der Vorlage ein Rauchverbot in allen Gastronomiebetrieben und ein Werbe- und Sponsoringverbot für Tabak vorgesehen. Das Werbeverbot wurde knapp mit 45 zu 42 Stimmen beschlossen. SVP und FDP lehnten das Werbeverbot ab. In der Detailberatung mit 66 zu 10 Stimmen gutgeheissen. Zwei Varianten werden dem Volk vorgelegt: Rauchverbot in öffentlichen Räumen (Spitälern und Schulen) oder zusätzlich auch in Restaurants, Bars, Kinos, Theater- und Konzertsäälen. Zudem enthält das Gesetz ein Abgabeverbot von Tabak an Jugendliche unter 16 Jahren. In der Volksabstimmung vom 26.11. mit 55,6% Ja-Stimmen in der Stichfrage angenommen; Stimmvolk entscheidet damit für die striktere Variante und dehnt das Rauchverbot auch auf Gaststätten und Kulturbetriebe aus; Stimmbeteiligung: 50,1% (SZ, 30.8., 31.8., 27.11.).
TESSIN : 1) Avec 79,1% de voix favorables, les Tessinois ont confirmé la décision du Grand Conseil d’interdire la fumée dans les établissements publics. Cette décision avait été remise en cause par un référendum de la Lega. La participation s’est élevée à 56,3%. Le Tessin sera le premier canton à interdire de fumer dans les cafés et restaurants. Les députés ont modifié en conséquence la loi sur les exercices publics (ti.ch, 12.3 ; CdT, 13.3 ; APS 2005, p. 270). – 2) Le Grand Conseil a modifié la loi sur la promotion de la santé et la coordination sanitaire. Le travail du Médecin cantonal a été fixé par le législateur (ti.ch, 16.10).
VALAIS : La loi sur les établissements sanitaires a été acceptée par 95 oui contre 8 non, en première lecture. Le Conseil d’Etat règlera par ordonnance le nombre d’établissements répartis dans le canton. Le Grand Conseil a également accepté le principe d’un fonds de roulement, sans inscrire dans la loi le montant précis de 120 millions de francs, comme le désirait la commission. Les députés valaisans ont également accepté l’entrée en matière sur le projet de loi sur les établissements et institutions sanitaires, qui prévoyait d’ancrer le Réseau Santé Valais (RSV) dans la loi. Les députés ont adopté ce principe en vote final (NF, 14.4, 11.10 et 13.10).
VAUD : 1) Les députés ont approuvé la loi d’aide aux personnes recourant à l’action médico-sociale. Cette dernière a pour but de garantir l’accès à un encadrement médico-social de qualité à domicile et lors d’hébergement (rsv.vd.ch, 24.1). – 2) La loi sur l’action sociale vaudoise a été modifiée par le Grand Conseil. Les changements concernent les frais de séjour des personnes hébergées dans des établissements médico-sociaux non reconnus d’intérêt public, ainsi que les conditions d’octroi et le contenu du droit à l’aide dans les situations de détresse (rsv.vd.ch, 24.1 et 7.3). – 3) Les députés ont modifié la loi sur l’organisation et le financement de la politique sociale. Ils en ont défini le champ d’application (rsv.vd.ch, 24.1 et 21.2). – 4) La loi sur la santé publique a été modifiée par les députés. Le législateur a décrit les institutions spécialisées qui peuvent collaborer avec l’Etat et les communes (rsv.vd.ch, 3.10 ; APS 2005, p. 273). – 5) L’initiative populaire cantonale visant à interdire la fumée dans les lieux publics a abouti avec plus de 22 000 signatures (24h, 14.12).
top
 
print
Spitalwesen – Hôpitaux
APPENZELL AUSSERRHODEN: Sanierung des Psychiatrischen Zentrums in Herisau. Der Rahmenkredit von 17,2 Mio Fr. wird in 2. Lesung einstimmig gutgeheissen (SGT, 28.11.).
FRIBOURG : Les députés ont adopté, par 71 voix contre 29, le projet de loi instituant le Réseau hospitalier fribourgeois. Par 67 voix contre 30, ils ont notamment imposé à l’Etat la reprise des biens hospitaliers pour 12 millions de francs (Lib., 28.6).
LUZERN: Spitalgesetz. Spitäler werden zu selbständigen öffentlich-rechtlichen Anstalten mit mehr Entscheidungskompetenzen als bisher. Den Spitälern stehen neu ein Spitalrat vor, in dem auch ein Regierungsmitglied beisitzt. Die Regierung schreibt den Spitälern weiterhin vor, welche Leistungen sie zu erbringen haben. In 1. Lesung beschlossen. Opposition zum neuen Gesetz aus den Reihen der SP, der GP und der SVP. In 2. Lesung mit 62 zu 52 Stimmen gutgeheissen. In der Volksabstimmung vom 26.11. mit 60% Ja-Stimmen angenommen; Stimmbeteiligung: 44,7% (NLZ, 27.6., 12.9., 27.11.).
SANKT GALLEN: Volksinitiative „Für unsere Regionalspitäler“. Die Initiative zielt auf eine gesetzliche Verankerung der Spitalstandorte. Ausserdem soll in allen Regionalspitälern eine uneingeschränkte Grundversorgung angeboten werden. Vom Kantonsrat klar ohne Gegenvorschlag abgelehnt. In der Volksabstimmung vom 24.9. mit 65% Nein-Stimmen abgelehnt; Stimmbeteiligung: 45,1% (SGT, 5.4., 25.9.).
ZÜRICH: Neues Gesetz über ärztliche Zusatzhonorare in Spitälern. Die Hälfte der Honorare sollen den Ärzten zu Gute kommen während 45% in einen Klinikpool fliessen, 5 % in einen Spitalpool. Der Klinikleiter entscheidet über den Klinikpool während die Spitaldirektion über die Verwendung des Spitalpools bestimmt. Vom Parlament Eintreten auf die Vorlage beschlossen. In 1. Lesung gutgeheissen. Nach einer Änderung können Ärzte privat Rechnung stellen, zulasten der Spitäler, wenn sie allgemein versicherte Patienten ambulant behandeln. Kantonsrat heisst das Gesetz in 2. Lesung mit 104 zu 51 Stimmen gut. Referendum des Verbandes der Zürcher Spitalärzte und -ärztinnen (VSAO) gegen das Gesetz eingereicht. Das Referendum ist mit einem Gegenvorschlag gepaart: So sollen nicht die Chefärzte entscheiden, wer wie viel aus dem Klinikpool erhält, sondern eine Honorarkommission (NZZ, 11.4., 16.5., 13.6., 16.8.; vgl. SPJ 2004, S. 283).
top
 
print
Sozialfürsorge – Assistance sociale
BASEL-LANDSCHAFT: 1) Änderung des Sozialhilfegesetzes. Lohnkostenbeiträge sollen allen Unternehmen zu Gute kommen, die Sozialhilfeempfänger beschäftigen. Bisher konnten nur steuerbefreite oder gemeinnützige Arbeitgeber diese in Anspruch nehmen. Der Landrat heisst die Änderung gut (BaZ, 9.6., 24.6.). 2) Pflegekindergesetz. Der Landrat heisst eine Änderung ohne Gegenstimme gut. Neuerdings sollen auch Pflegefamilien finanziell gefördert werden. Vorher wurden nur Heime unterstützt (BaZ, 27.1.).
GENEVE : 1) Le Grand Conseil a approuvé la loi sur l’Hospice général. Celle-ci définit le statut, les missions, l’organisation et le fonctionnement de l’Hospice général, son contrôle financier et de gestion, et règle ses relations avec l’Etat (geneve.ch, 16.3). – 2) La loi sur l’avance et le recouvrement des pensions alimentaires a été modifiée par les députés. Un service cantonal d’avance et de recouvrement des pensions alimentaires a été rattaché au département compétent (geneve.ch, 21.6). – 3) Le Grand Conseil a modifié la loi sur l’assistance publique. La loi précise les prestations d’aide d’urgence accordées aux personnes dont la demande d’asile a fait l’objet d’une décision de non-entrée en matière passée en force (geneve.ch, 30.11).
NEUCHATEL : Les députés ont adopté, par 85 voix contre 20, la révision de la loi sur l’action sociale. Cette révision touche à la question des guichets sociaux régionaux (Express, 25.1 ; cf. APS 2005, p. 275).
TESSIN : 1) Les Tessinois ont rejeté, par 64,9% des voix, la mesure gouvernementale visant à limiter la croissance des subsides sociaux à 0,5%. La mesure, insérée dans le paquet de rééquilibrage des finances cantonales, voulait effectuer des coupes dans les dépenses sociales, notamment pour les hôpitaux, maisons de retraite, écoles et jardins d’enfants. Le taux de participation s’est élevé à 56,2% (CdT, 13.3 ; APS 2005, p. 275). – 2) Le Grand Conseil a modifié la loi sur l’harmonisation et la coordination des prestations sociales. Si le titulaire du droit n’est économiquement pas indépendant, la liste des personnes pouvant en bénéficier a été indiquée (ti.ch, 12.4 et 20.6). – 2) La loi sur l’assistance sociale a été modifiée par les députés (ti.ch, 20.6).
VAUD : 1) Les députés ont adopté le projet de loi sur l’aide aux requérants d’asile et à certaines catégories d’étrangers. L’aide aux demandeurs d’asile dans le canton sera confiée à une fondation de droit public. Celle-ci sera également chargée de dispenser l’aide d’urgence aux étrangers en situation illégale (un troisième niveau d’aide sociale) (LT, 8.2 ; 24h, 8.3). – 2) La loi sur les Hospices cantonaux a été modifiée par le Grand Conseil. Le Conseil d’Etat approuvera désormais le plan stratégique de développement des Hospices cantonaux, que ces derniers lui soumettront en association avec l’Université de Lausanne et sa Faculté de médecine. Ce plan vaudra pour cinq ans et sera actualisé chaque année (rsv.vd.ch, 21.3). – 3) Les députés ont entamé la première lecture du projet de loi sur l’intégration des étrangers et la prévention du racisme. Sur la question de la pratique du français par les étrangers, les députés ont décidé d’inscrire son apprentissage à tous les étrangers titulaires d’un permis de séjour (24h, 21.12).
ZÜRICH: Teilrevision des Sozialhilfegesetzes. Vorlage vom Regierungsrat verabschiedet. Generell sollen Anreize zur beruflichen und sozialen Integration der Sozialhilfeempfänger geschaffen werden. Auch sind neu Sanktionsbestimmungen enthalten: Sozialleistungen können, um Missbrauch vorzubeugen, eingestellt werden (NZZ, 30.8.; vgl. SPJ 2005, S. 275).